0
00:00:00,596 --> 00:00:11,098
OCR：贾宝玉    校对：贾宝玉
<font color="#ffff00">=====本字幕由字幕库首发 转载请注明出处=====</font>

1
00:00:12,596 --> 00:00:15,098
你是个很有天分的女人。

2
00:00:15,098 --> 00:00:15,140
你是个很有天分的女人。

3
00:00:15,140 --> 00:00:15,516
你是个很有天分的女人。

4
00:00:15,516 --> 00:00:16,808
谢谢。

5
00:00:16,808 --> 00:00:18,310
我的意思是，你的声音非常甜美。

6
00:00:18,310 --> 00:00:19,394
我爱…

7
00:00:19,394 --> 00:00:20,395
我已经跟你说了。

8
00:00:20,395 --> 00:00:21,396
谢谢你。

9
00:00:21,396 --> 00:00:22,397
你是个很好的画家。

10
00:00:22,397 --> 00:00:24,024
而且你写的，

11
00:00:24,024 --> 00:00:24,942
而且你写的歌也很好。

12
00:00:24,942 --> 00:00:25,150
而且你写的歌也很好。

13
00:00:25,150 --> 00:00:26,443
谢谢

14
00:00:26,443 --> 00:00:27,569
我觉得你非常有潜力。

15
00:00:27,569 --> 00:00:29,112
哦，谢谢你。

16
00:00:29,112 --> 00:00:31,698
对于现在你所收到的关注

17
00:00:31,698 --> 00:00:34,535
你惊讶么？

18
00:00:34,535 --> 00:00:36,245
说实话，艾伦，我不惊讶。

19
00:00:36,245 --> 00:00:39,206
我现在只是非常期待公布我跟kanye-起合作的新歌叫，

20
00:00:39,206 --> 00:00:41,083
还有我跟Robert Pattinson的电影

21
00:00:41,083 --> 00:00:43,502
票房肯定会很高的。

22
00:00:43,502 --> 00:00:45,087
我们要做“Would you rather“。

23
00:00:45,087 --> 00:00:46,797
你宁愿约Robert Pattinson出去，

24
00:00:46,797 --> 00:00:48,090
还是Taylor Lautner?

25
00:00:48,090 --> 00:00:49,216
哦！

26
00:00:49,216 --> 00:00:51,218
你真坏。

27
00:00:51,218 --> 00:00:54,847
我有男朋友了，Ryan Gosling。

28
00:00:54,847 --> 00:00:58,058
其实，不是开玩笑的，

29
00:00:58,058 --> 00:01:00,853
我跟Ryan会在我的家乡

30
00:01:00,853 --> 00:01:03,230
开一所猫头鹰专用的避难所。

31
00:01:05,357 --> 00:01:07,192
在我那愚蠢的家乡。

32
00:01:08,110 --> 00:01:25,002
【宝玉注：字幕中有“Mr”的是“先生”的意思 】
【有“Ms”的是“女士”的意思】
【有“street”的是“街道”的意思】
【部分人名和街道未经翻译 保留原汁原味哦 亲】

33
00:02:25,395 --> 00:02:27,439
不好意思

34
00:02:27,439 --> 00:02:30,442
我有个问题，关于那块铁。

35
00:02:30,442 --> 00:02:32,444
我，我可以就扔掉？

36
00:02:32,444 --> 00:02:33,904
我有个水壶

37
00:02:33,904 --> 00:02:35,447
我放在普通的垃圾桶里面，

38
00:02:35,447 --> 00:02:36,657
还是

39
00:02:36,657 --> 00:02:39,576
插电的还是火炉上？

40
00:02:39,576 --> 00:02:40,744
插电的。

41
00:02:51,713 --> 00:02:52,798
嗨，Rich。

42
00:02:52,798 --> 00:02:54,299
嗨，Dave Dale在吗？

43
00:02:54,299 --> 00:02:55,342
他在里面。

44
00:02:55,342 --> 00:02:56,718
她是谁？

45
00:02:56,718 --> 00:02:57,719
我不知道。

46
00:02:57,719 --> 00:02:59,596
可能是新来的吧。

47
00:02:59,596 --> 00:03:01,598
他们每天都在增多是吧？

48
00:03:01,598 --> 00:03:02,891
他妈的”Citiots“

49
00:03:02,891 --> 00:03:04,560
你有把你的路铺好么？

50
00:03:04,560 --> 00:03:06,520
别提了Dave。

51
00:03:06,520 --> 00:03:08,313
但是那都是你疫憾僦。

52
00:03:08,313 --> 00:03:10,190
我写了两封信给ACLU

53
00:03:10,190 --> 00:03:11,567
应为我还没拿到我该被分配到的时间

54
00:03:11,567 --> 00:03:13,444
在一个政务会的会议上

55
00:03:16,405 --> 00:03:18,449
你看，问题是

56
00:03:18,449 --> 00:03:21,744
这些类人猿掌管一切，

57
00:03:21,744 --> 00:03:23,954
猜猜看他们正在前往的方向？

58
00:03:23,954 --> 00:03:25,247
地下。

59
00:03:25,247 --> 00:03:26,749
全部。

60
00:03:26,749 --> 00:03:29,418
每一个这些白痴说有价值的机构 ……

61
00:03:29,418 --> 00:03:35,215
MF，UN，DEA，FDA，HEF，CDC，这全部……

62
00:03:35,215 --> 00:03:37,551
全部都在往下跌

63
00:03:37,551 --> 00:03:39,511
而且他们全部都撞在一起

64
00:03:39,511 --> 00:03:41,221
那就是他们如何运转的。

65
00:03:41,221 --> 00:03:43,891
我的朋友们，你们被骗了

66
00:03:43,891 --> 00:03:47,895
现在，是时候让这些平淡无知的人

67
00:03:47,895 --> 00:03:50,606
爬回去他们的石头里面，

68
00:03:50,606 --> 00:03:52,983
吧呵护抚养自由的种子

69
00:03:52,983 --> 00:03:55,402
交给那些可以胜任的人。

70
00:03:55,402 --> 00:03:56,737
我的朋友们，你们跟我，

71
00:03:56,737 --> 00:03:59,281
我们需要吧沼泽给抽干，

72
00:04:00,282 --> 00:04:00,449
下个小时，

73
00:04:00,449 --> 00:04:00,491
下个小时，

74
00:04:00,491 --> 00:04:00,532
下个小时，

75
00:04:00,532 --> 00:04:00,574
下个小时，

76
00:04:00,574 --> 00:04:00,616
下个小时，

77
00:04:00,616 --> 00:04:00,657
下个小时，

78
00:04:00,657 --> 00:04:00,699
下个小时，

79
00:04:00,699 --> 00:04:00,741
下个小时，

80
00:04:00,741 --> 00:04:01,784
下个小时，

81
00:04:01,784 --> 00:04:03,702
我们会跟中尉Grace Rittle

82
00:04:03,702 --> 00:04:04,828
前军队长官谈话。

83
00:04:25,724 --> 00:04:28,435
第128日 。

84
00:04:53,085 --> 00:04:54,670
你还，Stuben先生。

85
00:04:54,670 --> 00:04:56,422
我是Megyn McKibbons。

86
00:04:56,463 --> 00:04:58,966
我是蒙哥马利国家长官办公室的人。

87
00:04:58,966 --> 00:05:02,344
我们收到了你的电邮和电话。

88
00:05:02,344 --> 00:05:04,054
你应该知道，议会达到所有的……

89
00:05:04,054 --> 00:05:05,639
我知道。

90
00:05:05,639 --> 00:05:07,725
会议都是开放给大众来听的。

91
00:05:07,725 --> 00:05:09,810
你的意见，

92
00:05:09,852 --> 00:05:11,895
可以私下表达，

93
00:05:11,895 --> 00:05:16,400
通过邮寄，在会议之前。

94
00:05:26,660 --> 00:05:27,661
嗨，老爸！

95
00:05:27,661 --> 00:05:28,996
嗨。

96
00:05:28,996 --> 00:05:30,706
我的天，我必须让你帮我做点事。

97
00:05:30,706 --> 00:05:31,915
我要借  又来了……

98
00:05:31,915 --> 00:05:33,083
借，不是那也不是拥有。

99
00:05:33,083 --> 00:05:34,960
我要借300美刀。

100
00:05:34,960 --> 00:05:36,837
Katelyn，我没有那种闲钱可以乱扔。

101
00:05:36,837 --> 00:05:38,088
我知道，老爸，我知道。

102
00:05:38,088 --> 00:05:39,715
但是这很重要。

103
00:05:39,715 --> 00:05:41,467
为了我歌曲的示范，

104
00:05:41,467 --> 00:05:42,760
我的朋友J ulie，你认识她，你也很喜欢她的

105
00:05:42,760 --> 00:05:44,136
他有个亲戚，非常酷的，

106
00:05:44,136 --> 00:05:46,430
好，他象里有个录音室，

107
00:05:46,430 --> 00:05:48,474
他肯让我在他家里录音

108
00:05:48,474 --> 00:05:50,643
American ldol不是拒绝了么？

109
00:05:50,684 --> 00:05:52,019
天啊老爸，不是American Idol

110
00:05:52,019 --> 00:05:53,062
我已经告诉你了。

111
00:05:53,062 --> 00:05:54,813
是好声音。

112
00:05:54,813 --> 00:05:56,899
Shakira也在那里，

113
00:05:56,899 --> 00:05:58,359
亲爱的，我真的没有这种钱

114
00:05:58,359 --> 00:05:59,777
还有你还欠着我

115
00:05:59,777 --> 00:06:01,153
那笔你拿来修车的钱

116
00:06:01,153 --> 00:06:02,655
我知道我知道，那我还欠着你。

117
00:06:02,655 --> 00:06:03,697
爸，我求你了。

118
00:06:03,697 --> 00:06:04,990
就加上我已经欠你的好么

119
00:06:04,990 --> 00:06:06,116
亲爱的，我就是没有现金啊

120
00:06:06,116 --> 00:06:07,618
我真的没有

121
00:06:07,618 --> 00:06:09,495
好吧，呢么，100刀可以么？

122
00:06:09,495 --> 00:06:11,538
我这个月交租后应该会有200刀剩下

123
00:06:11,538 --> 00:06:12,957
可以么？

124
00:06:12,957 --> 00:06:14,541
我的意思是，如果你暂时搬回来住怎么样？

125
00:06:14,541 --> 00:06:15,793
我的妈呀，爸，不！

126
00:06:15,793 --> 00:06:16,961
还有我今晚在Tap那工作

127
00:06:16,961 --> 00:06:18,462
这是我这个星期第三班

128
00:06:18,462 --> 00:06:19,922
所以我肯定会有钱

129
00:06:19,922 --> 00:06:21,548
下个星期五或者在下个。

130
00:06:21,548 --> 00:06:22,967
你问了你妈了么？他可能……

131
00:06:22,967 --> 00:06:24,718
他跟TJ和Dave在Mohican Sun哪里（在干吗！）

132
00:06:24,718 --> 00:06:26,887
说真的，他什么时候回来谁tm知道？

133
00:06:28,889 --> 00:06:30,140
我的天。

134
00:06:30,140 --> 00:06:31,517
哦，谢谢啊。

135
00:06:31,517 --> 00:06:33,519
我不知道我有多少。

136
00:06:33,519 --> 00:06:34,561
够么？

137
00:06:34,561 --> 00:06:35,604
谢谢你，老爸！

138
00:06:35,604 --> 00:06:37,481
我的天啊啊啊啊！

139
00:06:37,481 --> 00:06:38,607
好，好，镇定。

140
00:06:38,607 --> 00:06:39,692
谢谢你！

141
00:06:39,692 --> 00:06:40,901
嗨，嗨。

142
00:06:40,901 --> 00:06:41,944
你要不要留下在吃饭？

143
00:06:41,944 --> 00:06:43,487
我有老El Paso的塔克卷。

144
00:06:43,487 --> 00:06:44,613
哦我超喜欢那个！

145
00:06:44,613 --> 00:06:46,031
但是我不可以。

146
00:06:46,031 --> 00:06:47,741
应为我要跟Julie谈谈关于录音的事。

147
00:06:47,741 --> 00:06:49,034
好。

148
00:06:49,034 --> 00:06:50,577
好吧，我自己在弄塔克卷。

149
00:06:50,577 --> 00:06:51,912
哦，那不错嘛！

150
00:06:51,912 --> 00:06:53,163
我就切一块火鸡或者一块肉。

151
00:06:53,163 --> 00:06:54,498
耶？耶。

152
00:06:54,498 --> 00:06:55,666
就有点像西南风的塔克。

153
00:06:55,666 --> 00:06:56,750
听起来不错，老爸。

154
00:06:56,750 --> 00:06:58,502
恩，还不错的。

155
00:06:58,502 --> 00:06:59,753
明天晚上来，我在的。

156
00:06:59,753 --> 00:07:01,046
好。

157
00:07:01,046 --> 00:07:02,548
还有看着那遭天谴的坑洞，号码？

158
00:07:02,548 --> 00:07:03,757
好。

159
00:07:03,757 --> 00:07:04,800
我爱你。

160
00:07:04,800 --> 00:07:05,801
我也爱你，宝贝。

161
00:07:05,801 --> 00:07:06,969
谢谢。

162
00:07:32,912 --> 00:07:34,121
嘿，Katelyn

163
00:07:34,121 --> 00:07:35,247
你好，Cory

164
00:07:35,247 --> 00:07:37,625
你看起来不错啊

165
00:07:37,625 --> 00:07:39,710
你今晚在tapl作？

166
00:07:39,710 --> 00:07:41,503
废话，侦探。

167
00:07:41,503 --> 00:07:43,088
其实，我想等等过去那儿呢

168
00:07:43,088 --> 00:07:44,798
哎哟我滴妈呀，真的？   恩

169
00:07:44,798 --> 00:07:46,091
我会告诉Julie，我们很荣幸能有你

170
00:07:46,091 --> 00:07:47,509
我们会给你伏加特苏柯    不！

171
00:07:47,509 --> 00:07:48,677
你个操妈的！

172
00:08:23,837 --> 00:08:25,214
闭嘴！

173
00:08:25,214 --> 00:08:26,882
你玩真的？

174
00:08:26,882 --> 00:08:28,217
Julie，快看，快看！

175
00:08:28,217 --> 00:08:30,177
那真特么的酷

176
00:08:30,177 --> 00:08:31,845
今天谁来代替？

177
00:08:31,845 --> 00:08:33,847
卧槽，我恨死那婊子了

178
00:08:33,847 --> 00:08:35,015
他不算什么

179
00:08:35,015 --> 00:08:36,308
不行

180
00:08:36,308 --> 00:08:38,309
我哥您说了，我今晚在Tap

181
00:08:38,309 --> 00:08:41,897
我知道，你都已经出名了

182
00:08:41,897 --> 00:08:43,274
恩

183
00:08:43,274 --> 00:08:44,692
哎哟我日，你的手机壳怎么那么牛逼

184
00:08:44,692 --> 00:08:45,693
这是个树墩

185
00:08:45,693 --> 00:08:47,111
毛，这是乌龟

186
00:08:47,111 --> 00:08:48,279
这是树墩。   这是乌龟！

187
00:08:48,279 --> 00:08:49,530
闭嘴，再见

188
00:08:49,572 --> 00:08:50,781
嘿，你猜怎么了

189
00:08:50,781 --> 00:08:52,741
咋了？    - Amber Hartley出版了

190
00:08:52,741 --> 00:08:54,118
什么？！？！

191
00:08:54,118 --> 00:08:55,661
在哪？

192
00:08:55,661 --> 00:08:56,912
在这周的人民杂志

193
00:08:56,912 --> 00:08:58,122
就是那个有Katy Perry在上面的杂志

194
00:08:58,122 --> 00:08:59,832
他出版了一封信

195
00:08:59,832 --> 00:09:01,208
来祝贺他们

196
00:09:01,208 --> 00:09:03,210
在Bristol Palmn story的封面上

197
00:09:03,210 --> 00:09:05,546
上面有他的名字，自由之城，什么的

198
00:09:05,546 --> 00:09:06,881
人民杂志！

199
00:09:06,881 --> 00:09:08,007
真尼玛酷~

200
00:09:08,007 --> 00:09:09,592
应该，挺酷的

201
00:09:11,051 --> 00:09:12,219
你从哪里拿到的

202
00:09:12,219 --> 00:09:13,220
我很想要一个

203
00:09:13,220 --> 00:09:14,346
那好酷。

204
00:09:14,346 --> 00:09:15,347
我从Etsy买的

205
00:09:15,347 --> 00:09:17,057
那tm是啥？

206
00:09:17,057 --> 00:09:19,560
卧槽，你是说你从来没听过Etsy?

207
00:09:19,602 --> 00:09:21,896
哦，那个出租独木舟的的犹太女？

208
00:09:21,896 --> 00:09:24,356
不，Etsy是一个网站

209
00:09:24,356 --> 00:09:25,983
是一个卖手艺品的网站

210
00:09:25,983 --> 00:09:26,984
我滴妈呀啊啊啊

211
00:09:26,984 --> 00:09:28,194
你会震惊的

212
00:09:28,194 --> 00:09:29,904
其实，我正好就要买

213
00:09:29,904 --> 00:09:32,823
着超酷的手工儿童连衣帽

214
00:09:32,823 --> 00:09:33,866
看

215
00:09:33,866 --> 00:09:35,159
又来一次给婴儿洗澡

216
00:09:35,159 --> 00:09:37,620
这都已经是我这暑假的第五次了

217
00:09:37,620 --> 00:09:38,829
我的天啊！

218
00:09:38,829 --> 00:09:40,039
那真可爱

219
00:09:40,039 --> 00:09:41,081
对吧

220
00:09:41,081 --> 00:09:42,583
他说：不是任何人的财产

221
00:09:42,583 --> 00:09:44,293
我是一个人类，我不是财产

222
00:09:44,293 --> 00:09:46,253
很完美，因为Courtney的审判

223
00:09:46,253 --> 00:09:47,671
恩

224
00:09:47,671 --> 00:09:48,881
在布鲁克林的这女士做的

225
00:09:48,881 --> 00:09:50,299
那怎么是素食主义者？

226
00:09:54,720 --> 00:09:56,180
哦，又有一个单子

227
00:09:56,180 --> 00:09:58,182
给那个女性主义理论套装

228
00:09:58,182 --> 00:10:01,352
酷，送给Park Slope?

229
00:10:01,352 --> 00:10:04,063
不，北部  。

230
00:10:04,104 --> 00:10:05,272
真的？  真的

231
00:10:05,272 --> 00:10:06,232
呵

232
00:10:06,232 --> 00:10:06,649
呵

233
00:10:06,649 --> 00:10:08,025
耶，哦跟你说一下，

234
00:10:08,025 --> 00:10:10,110
我已经到最后一批箱子了，宝贝

235
00:10:10,110 --> 00:10:11,403
我知道，我在做

236
00:10:11,403 --> 00:10:13,072
对了，宝贝

237
00:10:13,072 --> 00:10:14,281
不用过多久我就不用依靠

238
00:10:14,281 --> 00:10:16,033
轧杌了

239
00:10:16,033 --> 00:10:18,035
因为我的木材纸浆加工

240
00:10:18,035 --> 00:10:21,622
已经越来越棒了

241
00:10:21,622 --> 00:10:22,957
那真好

242
00:10:22,957 --> 00:10:24,375
我知道，自由啊

243
00:10:24,375 --> 00:10:25,376
恩

244
00:10:26,710 --> 00:10:27,711
好像是Bennie

245
00:10:27,711 --> 00:10:28,712
我看看

246
00:10:28,712 --> 00:10:30,172
哦，小Bennie

247
00:10:32,633 --> 00:10:34,093
嗨Bennie，进来

248
00:10:34,093 --> 00:10:35,845
嗨Bennie，最近怎么样？

249
00:10:35,845 --> 00:10:36,846
你来这边的途中安全么？

250
00:10:36,846 --> 00:10:38,013
恩，没事

251
00:10:38,013 --> 00:10:39,098
Biz怎么样？

252
00:10:39,098 --> 00:10:40,182
哦，你懂得，很好

253
00:10:40,182 --> 00:10:41,267
很好，你懂？

254
00:10:41,267 --> 00:10:42,852
恩，很好

255
00:10:42,852 --> 00:10:43,853
恩，对

256
00:10:43,853 --> 00:10:44,895
你要不要一点茶？

257
00:10:44,895 --> 00:10:46,105
不，不，不，我不行

258
00:10:46,105 --> 00:10:47,106
哦，好吧

259
00:10:48,107 --> 00:10:49,775
所以没伺题？

260
00:10:49,775 --> 00:10:50,818
对， 对

261
00:10:50,818 --> 00:10:51,902
哦，你要拿那个？

262
00:10:51,902 --> 00:10:53,154
不，不，没事

263
00:10:53,154 --> 00:10:54,822
没事。

264
00:10:54,822 --> 00:10:56,782
不错，你想做的那个怎么样了？

265
00:10:56,782 --> 00:10:58,159
哦 还好。

266
00:10:58,159 --> 00:11:00,369
我觉得我精神状况以及能力很不错，

267
00:11:00,369 --> 00:11:02,997
但是我还是觉得很苦恼

268
00:11:02,997 --> 00:11:05,708
为什么人么就不管自制

269
00:11:05,708 --> 00:11:08,461
手工的箱子呢？

270
00:11:08,461 --> 00:11:10,796
那是一个很美好的过程

271
00:11:13,007 --> 00:11:14,383
你需要钱。

272
00:11:14,383 --> 00:11:15,009
恩。

273
00:11:15,009 --> 00:11:15,926
恩。

274
00:11:15,926 --> 00:11:17,011
呢 就好

275
00:11:17,011 --> 00:11:18,345
给你。   谢谢

276
00:11:18,345 --> 00:11:20,431
哇，这就是”毁灭者“

277
00:11:20,431 --> 00:11:21,891
我没Crimson Nightshade了，

278
00:11:21,891 --> 00:11:23,225
但这个很相似。

279
00:11:23,225 --> 00:11:25,144
哦。。恩。。

280
00:11:25,144 --> 00:11:26,687
很相似。

281
00:11:26,687 --> 00:11:28,314
还或许比较好。

282
00:11:28,355 --> 00:11:29,356
好，好，好。

283
00:11:29,356 --> 00:11:30,357
不不不。

284
00:11:30,357 --> 00:11:32,026
嗯嗯嗯。

285
00:11:32,026 --> 00:11:34,487
只是，Crimson Nightshade，

286
00:11:34,487 --> 00:11:37,698
有点像我唯一的那一个毒品。

287
00:11:37,698 --> 00:11:39,825
你知道么，这其实都一样的。

288
00:11:39,825 --> 00:11:41,202
我还有，President Choice．

289
00:11:41,202 --> 00:11:44,455
我有Queef Latina, Young Philospher,

290
00:11:44,455 --> 00:11:46,290
Corduroy Pillows，这些就是极品品质！

291
00:11:48,167 --> 00:11:50,377
这都是，你懂得，比较上等的。

292
00:11:50,377 --> 00:11:53,089
恩，就是，那个。

293
00:11:53,089 --> 00:11:56,008
Crim Shade（缩写）会给我这种激发，

294
00:11:56,008 --> 00:11:58,302
我一般想不到的灵感。

295
00:11:58,302 --> 00:11:59,386
恩。

296
00:11:59,386 --> 00:12:00,930
Bennie，我很对不起。

297
00:12:00,930 --> 00:12:02,139
没事。   恩。

298
00:12:02,139 --> 00:12:03,140
没事。

299
00:12:03,140 --> 00:12:04,141
我应该明天就有了。

300
00:12:04,141 --> 00:12:05,226
不好意思。。

301
00:12:05,226 --> 00:12:06,227
我有了我再过来。

302
00:12:07,228 --> 00:12:08,229
你可以拿点那个。

303
00:12:08,229 --> 00:12:09,271
不了，我走了。

304
00:12:09,271 --> 00:12:10,856
呢我明天见。

305
00:12:10,856 --> 00:12:11,899
你确定你不需要任何东西么？

306
00:12:11,899 --> 00:12:12,900
我很好，谢谢。

307
00:12:12,900 --> 00:12:14,235
好，谢谢：Maddy。

308
00:12:14,235 --> 00:12:15,403
我们明天见，好吗？

309
00:12:15,403 --> 00:12:16,445
好，好，明天。恩。

310
00:12:16,445 --> 00:12:17,780
好，Crimson Nightshade。

311
00:12:17,780 --> 00:12:19,031
哦，擦，好，呢么

312
00:12:19,031 --> 00:12:20,241
我要走了。

313
00:12:20,241 --> 00:12:21,409
哦你需要我帮你么？

314
00:12:21,409 --> 00:12:22,410
好，

315
00:12:22,410 --> 00:12:23,869
着台阶不平衡。

316
00:12:23,869 --> 00:12:25,079
恩，我知道。

317
00:12:25,079 --> 00:12:26,455
有时候轮胎会被卡住。

318
00:12:26,455 --> 00:12:27,456
再见。

319
00:12:27,456 --> 00:12:29,125
好，再见。

320
00:12:29,125 --> 00:12:30,751
你知道么，我要跟城市瀑一谈，

321
00:12:30,751 --> 00:12:32,378
我们需要更好，更安全的，

322
00:12:32,378 --> 00:12:34,922
注重单车的台阶。

323
00:12:34,922 --> 00:12:35,256
宝贝。。。

324
00:12:35,256 --> 00:12:35,339
宝贝。。。

325
00:12:35,339 --> 00:12:36,507
宝贝。。。

326
00:12:36,507 --> 00:12:38,426
甜派。。。（我真不知道怎么翻）

327
00:12:38,426 --> 00:12:39,427
蜂蜜熊。。。

328
00:12:39,427 --> 00:12:40,428
我知道我知道

329
00:12:40,428 --> 00:12:41,512
不，我知道，只是

330
00:12:41,512 --> 00:12:42,555
什么？

331
00:12:42,555 --> 00:12:43,931
我真的很想要，

332
00:12:43,931 --> 00:12:45,182
嘘。

333
00:12:45,182 --> 00:12:46,892
你知道我们不可以。

334
00:12:46,934 --> 00:12:48,436
我们不可以的。

335
00:12:52,148 --> 00:12:53,441
嗨，聪明鬼，

336
00:12:53,441 --> 00:12:55,067
我知道你故意不接，

337
00:12:55,067 --> 00:12:57,570
应为直接去录音了

338
00:12:57,570 --> 00:13:00,448
听好了我今晚有会议，

339
00:13:00,448 --> 00:13:02,241
但我要跟你谈谈你哥哥的事，

340
00:13:02,241 --> 00:13:03,993
所以打给我啊。

341
00:13:03,993 --> 00:13:06,412
好，爱你，再见。

342
00:13:10,207 --> 00:13:12,418
嗨，Ms Casserta，

343
00:13:12,418 --> 00:13:15,504
你从Dave Stuben哪里又有信息了。

344
00:13:15,504 --> 00:13:18,215
哦我擦，又是那货。

345
00:13:18,215 --> 00:13:19,216
我该怎么处理？

346
00:13:19,216 --> 00:13:20,885
无视他。

347
00:13:20,885 --> 00:13:22,970
我到底要跟那货说多少次

348
00:13:22,970 --> 00:13:24,472
一直一直重复同样的东西？

349
00:13:24,472 --> 00:13:26,307
我该回答他么？

350
00:13:26,307 --> 00:13:27,433
什么？

351
00:13:27,475 --> 00:13:29,810
我刚刚才说无视他。

352
00:13:29,810 --> 00:13:31,354
我得去沃尔玛

353
00:13:31,354 --> 00:13:33,356
带他去议会

354
00:14:43,342 --> 00:14:44,593
你做完有看么？

355
00:14:44,593 --> 00:14:46,387
Teen Mom?有啊。

356
00:14:46,387 --> 00:14:48,097
你可以相信Brooklyn么？

357
00:14:48,097 --> 00:14:49,557
他居然报警举报他妈！

358
00:14:49,557 --> 00:14:50,558
谁会这幺做啊！

359
00:14:50,558 --> 00:14:52,351
恩，但是

360
00:14:52,351 --> 00:14:54,437
他在MTV Movie Awards颁奖

361
00:14:54,437 --> 00:14:56,022
偏偏是她？

362
00:14:56,022 --> 00:14:58,065
他现在是有名人所以。

363
00:14:58,065 --> 00:15:00,234
哦对了，我忘记跟你说

364
00:15:00,234 --> 00:15:01,527
我爸给我钱了

365
00:15:01,527 --> 00:15:03,195
干得好！

366
00:15:03,195 --> 00:15:05,156
我会跟Julian说你可以去录音了

367
00:15:06,991 --> 00:15:09,368
我没跟你说么？我要上好声音

368
00:15:09,368 --> 00:15:11,078
额？    对啊。

369
00:15:11,078 --> 00:15:12,580
我要录我的试听，寄给他们

370
00:15:12,580 --> 00:15:14,582
然后我就会在好声音了

371
00:15:14,582 --> 00:15:16,375
哈哈，说得漂亮。

372
00:15:16,375 --> 00:15:17,960
你要唱什么？

373
00:15:19,587 --> 00:15:20,588
哈哈！

374
00:15:20,588 --> 00:15:21,589
哈哈哈

375
00:15:21,589 --> 00:15:23,007
哦

376
00:15:23,007 --> 00:15:24,216
去你妈的Christian   -够了

377
00:15:24,216 --> 00:15:25,468
Christian去清理门口

378
00:15:25,468 --> 00:15:27,261
Julie回去补货

379
00:15:27,261 --> 00:15:30,097
Katelyn我要跟你说句话，到外面来。

380
00:15:34,977 --> 00:15:36,729
唉好亮。

381
00:15:47,448 --> 00:15:49,951
所以你参加了好声音的试镜？

382
00:15:49,951 --> 00:15:51,410
对啊。

383
00:15:51,410 --> 00:15:53,120
所以，他们就直接让你试镜曰

384
00:15:53,120 --> 00:15:54,580
应为普通不是那样的。

385
00:15:54,580 --> 00:15:55,748
对啊。

386
00:15:55,748 --> 00:15:57,291
我发我的录音过去

387
00:15:57,291 --> 00:15:59,335
然后我就会有试镜的机会。  、

388
00:15:59,335 --> 00:16:01,504
他们告诉我我前一次发的录音很牛逼

389
00:16:01,504 --> 00:16:04,090
但是音质太渣了，应为我是用我手机录的

390
00:16:04,090 --> 00:16:06,300
所以我这次要专业录音

391
00:16:06,300 --> 00:16:07,593
哦好吧，但是你知道

392
00:16:07,635 --> 00:16:09,345
他们肯定会有很多人

393
00:16:09,345 --> 00:16:11,013
所以我不像你吧期望放的太高。

394
00:16:11,013 --> 00:16:12,014
好，谢谢，Crystal。

395
00:16:12,014 --> 00:16:13,015
他们也跟我说了。

396
00:16:13,015 --> 00:16:14,016
谁？谁说的？

397
00:16:14,016 --> 00:16:15,017
谁啊？

398
00:16:15,017 --> 00:16:16,519
就跟我说话的那个人

399
00:16:16,519 --> 00:16:17,520
接待的？

400
00:16:18,521 --> 00:16:19,522
很搞笑。

401
00:16:19,522 --> 00:16:21,440
不是接待的。

402
00:16:21,440 --> 00:16:23,526
我也不知道他是什么名堂

403
00:16:23,526 --> 00:16:25,111
我只知道是在那里工作的

404
00:16:25,111 --> 00:16:26,570
哦就想跟你说，

405
00:16:26,570 --> 00:16:27,989
不简单的，Katelyn。

406
00:16:29,490 --> 00:16:31,033
我的意思是，他们根本不管你，

407
00:16:31,033 --> 00:16:32,493
这些节目就利用你，而当你没用的时候

408
00:16:32,493 --> 00:16:34,328
他们就会立刻抛弃你。

409
00:16:34,328 --> 00:16:36,497
亲爱的那是Star Search Junior

410
00:16:36,497 --> 00:16:38,499
很久以前的了

411
00:16:38,499 --> 00:16:40,334
这是好声音

412
00:16:40,334 --> 00:16:41,586
两码不同的。

413
00:16:48,467 --> 00:16:49,760
洗你的手

414
00:17:01,772 --> 00:17:03,566
嗨，小妞。

415
00:17:03,566 --> 00:17:05,526
嗨 Cory。

416
00:17:12,657 --> 00:17:14,702
你要什么吗？

417
00:17:14,702 --> 00:17:16,537
就是。。。

418
00:17:16,537 --> 00:17:18,539
我在想，

419
00:17:18,539 --> 00:17:20,665
耍你而已，婊砸！

420
00:17:36,265 --> 00:17:37,725
然后我说，你好！

421
00:17:37,725 --> 00:17:39,560
车到处都在追尾

422
00:17:39,560 --> 00:17:41,395
我不管是不是你的部门

423
00:17:41,395 --> 00:17:42,772
我会一直大电话

424
00:17:42,772 --> 00:17:44,398
知道有人处理这事

425
00:17:44,398 --> 00:17:46,150
所以我又打了个电话，

426
00:17:46,150 --> 00:17:47,818
给这另外一个部门

427
00:17:47,818 --> 00:17:51,155
然后说是时候有人处理这件事了

428
00:17:51,155 --> 00:17:52,615
所以我打给了警察局，

429
00:17:52,615 --> 00:17:54,867
然后他们说那不是一个急需处理的一个问题。

430
00:17:54,867 --> 00:17:56,077
所以我说

431
00:17:56,077 --> 00:17:57,578
到时间。

432
00:17:57,578 --> 00:17:58,746
所以我要干嘛？等到我杀了人？

433
00:17:58,746 --> 00:17:59,747
到时间了Mrs Torelli

434
00:17:59,747 --> 00:18:01,249
谢谢你

435
00:18:19,141 --> 00:18:22,436
Dave Stuben，16岁，住在波斯顿街道

436
00:18:22,436 --> 00:18:23,855
晚上好，Casserta议长

437
00:18:23,855 --> 00:18:25,690
晚上好，理事们，人民们。

438
00:18:25,690 --> 00:18:27,483
Dave我要提醒你

439
00:18:27,483 --> 00:18:29,318
谢谢你给我一个没有人打断我说话的机会！

440
00:18:29,318 --> 00:18:31,571
如果你不对我大喊我会很开心，Dave。

441
00:18:31,571 --> 00:18:32,780
重置定时器

442
00:18:34,448 --> 00:18:37,368
我想要在纪录里面表明

443
00:18:37,368 --> 00:18:41,372
这是一个正式的投诉

444
00:18:41,372 --> 00:18:43,166
我们不会呢么做I的，Dave

445
00:18:43,166 --> 00:18:46,252
好吧，呢么我想要在纪录里面明确的写下来，

446
00:18:46,252 --> 00:18:49,130
我从宪法和独立宣言哪里被

447
00:18:49,130 --> 00:18:53,926
拒绝了我那应无法剥夺的权利

448
00:18:53,926 --> 00:18:55,720
不错，写下来了。

449
00:18:55,720 --> 00:18:57,263
好石

450
00:18:57,305 --> 00:19:01,434
所以。。去年二月六号。

451
00:19:01,434 --> 00:19:03,936
我对Mr Hurlickson说

452
00:19:03,936 --> 00:19:08,566
我说，去搞个地热脱盐

453
00:19:08,566 --> 00:19:13,196
但是你没去跟水源部门说？

454
00:19:13,196 --> 00:19:15,865
现在当我开车进过小镇是时，

455
00:19:15,865 --> 00:19:18,951
我发现到处都是垃圾

456
00:19:18,951 --> 00:19:21,829
就想Mr Hernandez说过

457
00:19:21,829 --> 00:19:23,706
而且这是个耻辱

458
00:19:23,706 --> 00:19:26,417
应为任何人开车经过我们的小镇

459
00:19:26,417 --> 00:19:29,545
都会觉得那是一个巨大的贫民窟

460
00:19:29,545 --> 00:19:32,924
还有Liberty看起来很恶心

461
00:19:32,924 --> 00:19:35,343
自从圣帕特里克日的暴风雪留下的雪融化了以后

462
00:19:35,343 --> 00:19:37,220
你有注意么？你呢？

463
00:19:37,220 --> 00:19:38,471
然后这些坑洞

464
00:19:38,471 --> 00:19:40,890
Casserta女士，达些坑洞到处都是

465
00:19:40,890 --> 00:19:44,977
我的街上，Boylston Street也有这些坑洞

466
00:19:44,977 --> 00:19:48,981
然后Chandler 街，Benton Avenue街

467
00:19:48,981 --> 00:19:54,821
上也有这些坑洞

468
00:19:54,821 --> 00:19:58,241
还有

469
00:19:59,450 --> 00:20:01,452
Willow 街也有

470
00:20:01,452 --> 00:20:03,663
还有Railroad Avenue

471
00:20:03,704 --> 00:20:05,456
多的数不胜数

472
00:20:05,456 --> 00:20:07,208
这些坑洞到处都是

473
00:20:07,208 --> 00:20:11,295
所以我觉得这是一个耻辱，

474
00:20:11,295 --> 00:20:14,549
DPW没到我住的街上去控制

475
00:20:14,549 --> 00:20:16,217
这些东西。

476
00:20:16,217 --> 00:20:19,512
他们也没有为我的街道补水泥

477
00:20:19,512 --> 00:20:21,013
从来没有

478
00:20:21,013 --> 00:20:23,724
我们街上还有个兽医

479
00:20:23,724 --> 00:20:28,438
他为了救 Capelli女士的狗，当时那狗卡在坑洞里面。

480
00:20:28,438 --> 00:20:30,523
那些人还要推他的车。

481
00:20:30,565 --> 00:20:32,608
你猜发生了什么？

482
00:20:32,608 --> 00:20:36,571
那只狗死了应为她没能过去

483
00:20:36,571 --> 00:20:39,615
所以你手土有着一只狗的血。

484
00:20:39,615 --> 00:20:41,242
你们全部都杀了一只狗。

485
00:20:41,242 --> 00:20:43,453
我也想知道

486
00:20:43,453 --> 00:20:46,789
有哪些其他的车在哪里

487
00:20:46,789 --> 00:20:48,458
应为我们奄这些坑洞。

488
00:20:49,667 --> 00:20:51,335
到时间。  我们有，我们有这些坑洞

489
00:20:51,335 --> 00:20:52,920
到时间。   谢谢你 Stuben。

490
00:20:52,920 --> 00:20:55,506
反正我觉得这是一个悲惨的羞耻，Ms Casserta

491
00:20:55,506 --> 00:20:56,841
而你该负责。

492
00:20:56,841 --> 00:20:59,552
你跟Mr Hurlickson该负责。

493
00:20:59,552 --> 00:21:02,430
因为这小镇是个闹剧！

494
00:21:03,806 --> 00:21:05,349
到时间了Mr Stuben

495
00:21:05,349 --> 00:21:07,852
我如果想讲话，我可以。  你已经说了。

496
00:21:07,852 --> 00:21:10,688
哦 还有在宪法里面

497
00:21:10,688 --> 00:21:13,065
哪条规定说明一个人只有3分钟可以讲？

498
00:21:13,065 --> 00:21:14,734
让我看看啊Ms Casserta

499
00:21:14,776 --> 00:21:16,611
我们都有需要遵守的规则，Dave。

500
00:21:16,611 --> 00:21:17,737
根本就没有规则！

501
00:21:17,737 --> 00:21:18,780
没有Robert的规则

502
00:21:18,780 --> 00:21:19,781
就是没有规则。

503
00:21:19,781 --> 00:21:20,948
我有权利可以说话。

504
00:21:20,948 --> 00:21:22,867
Dave如果你不离开这里

505
00:21:22,867 --> 00:21:24,660
我们会逮捕你。

506
00:21:24,660 --> 00:21:26,037
这根本就是浪费我们交的税钱。

507
00:21:26,037 --> 00:21:27,663
我们已经跟你说过。

508
00:21:27,663 --> 00:21:29,499
这整个议会的成员目前被怀疑。

509
00:21:29,499 --> 00:21:30,958
让我们休息一下。  休息？

510
00:21:30,958 --> 00:21:32,960
你想要休息？你应该给我们休息

511
00:21:32,960 --> 00:21:34,545
因为你应该

512
00:21:34,545 --> 00:21:35,838
到此为止，你已经被警告过。

513
00:21:35,838 --> 00:21:38,424
以破坏性的行为逮捕Mr Stuben

514
00:21:38,424 --> 00:21:39,592
你要逮捕我？好啊！

515
00:21:39,592 --> 00:21:41,052
我要告你，Ms Casserta!

516
00:21:41,052 --> 00:21:42,804
我要告整个议会！

517
00:21:42,804 --> 00:21:45,014
我要告陪审团！

518
00:21:45,014 --> 00:21:46,933
我要青这镇里的所有人！

519
00:21:46,933 --> 00:21:48,309
我要拿回我的

520
00:21:48,309 --> 00:21:49,977
我有权利拥有我的东西

521
00:21:49,977 --> 00:21:52,313
我是一个市民，这是美国，

522
00:21:52,313 --> 00:21:54,315
你不可以从人民哪里拿东西

523
00:21:54,315 --> 00:21:55,733
莪有说话的权利！

524
00:21:55,733 --> 00:21:57,777
我要加3分钟！

525
00:21:57,777 --> 00:21:59,987
我要我以一个市民拥有的权利！

526
00:21:59,987 --> 00:22:02,532
而且我不用麦克风都可以吵过你！

527
00:22:02,532 --> 00:22:03,908
你会听见我的！

528
00:22:03,908 --> 00:22:06,369
Mel，Mel，就站起来，Mel

529
00:22:06,369 --> 00:22:07,787
接下寐是谁？  你会听见我的！

530
00:22:12,125 --> 00:22:14,001
你要的Crimson Nightshade

531
00:22:14,001 --> 00:22:15,002
耶了！

532
00:22:15,002 --> 00:22:15,545
好   给。

533
00:22:15,545 --> 00:22:16,713
好  给。

534
00:22:16,713 --> 00:22:17,839
恩，公平交易。

535
00:22:17,839 --> 00:22:19,507
好，谢谢啦

536
00:22:19,507 --> 00:22:21,718
哦我要让你看看着神经病的东西

537
00:22:21,718 --> 00:22:24,137
发生在我昨天的议会上

538
00:22:24,137 --> 00:22:25,888
这人发疯了

539
00:22:25,888 --> 00:22:26,973
他还被逮捕了

540
00:22:26,973 --> 00:22:28,641
不会吧

541
00:22:28,641 --> 00:22:30,393
恩他每次都出现在哪里叫

542
00:22:30,393 --> 00:22:31,644
什么？

543
00:22:31,644 --> 00:22:33,020
昨晚。

544
00:22:33,020 --> 00:22:34,814
这在一个会议上？

545
00:22:34,856 --> 00:22:36,482
这是一个悲惨的羞耻，Ms Casserta

546
00:22:36,482 --> 00:22:37,650
你要负责

547
00:22:37,650 --> 00:22:38,651
你跟Mr Hurlickson

548
00:22:38,651 --> 00:22:40,528
不会吧

549
00:22:40,528 --> 00:22:42,989
他有这份热情

550
00:22:44,032 --> 00:22:45,366
疯子一个

551
00:22:45,366 --> 00:22:47,577
他明显有问题

552
00:22:47,577 --> 00:22:48,870
那必须

553
00:22:48,870 --> 00:22:50,413
还有更多这人的视频么

554
00:22:50,413 --> 00:22:51,539
有，有一堆

555
00:22:51,539 --> 00:22:52,832
你就去谷歌搜Dave Stuben

556
00:22:52,832 --> 00:22:54,167
其实就去搜

557
00:22:54,167 --> 00:22:56,169
在镇议会上的sb神经病

558
00:22:56,169 --> 00:22:57,879
有好多这些人

559
00:22:57,879 --> 00:22:59,422
没有规则！

560
00:22:59,422 --> 00:23:00,798
你可以花一整天看

561
00:23:00,798 --> 00:23:01,215
好了，谢谢

562
00:23:01,215 --> 00:23:01,883
好了，谢谢

563
00:23:01,883 --> 00:23:03,384
那满爽的

564
00:23:03,384 --> 00:23:05,178
你不用那么陌生

565
00:23:05,178 --> 00:23:07,513
我的意思是， 你什么时候都可以来

566
00:23:07,555 --> 00:23:08,806
不只是买

567
00:23:08,806 --> 00:23:10,475
毒品的时候

568
00:23:10,475 --> 00:23:12,810
或者是卖毒品的时候，你懂？

569
00:23:12,810 --> 00:23:14,145
就来

570
00:23:14,145 --> 00:23:17,106
来我们这里吃些东西，洗洗衣服

571
00:23:17,106 --> 00:23:18,399
好   恩

572
00:23:18,399 --> 00:23:19,859
或者你跟Donovan

573
00:23:19,859 --> 00:23:21,819
可以去打棒球

574
00:23:21,819 --> 00:23:23,446
我不会打

575
00:23:26,032 --> 00:23:27,825
哦，恩，我们可以去打打

576
00:23:27,825 --> 00:23:29,911
我们可以找个时间打打棒球

577
00:23:29,911 --> 00:23:31,412
对，对，对

578
00:23:31,412 --> 00:23:32,622
应该会很好玩的

579
00:23:32,622 --> 00:23:34,082
对啊，在外面玩

580
00:23:34,082 --> 00:23:36,542
可以打一局完整的棒球，

581
00:23:36,542 --> 00:23:38,044
你懂得，在外面

582
00:23:38,086 --> 00:23:39,837
在那个体育场里面，跟那些人

583
00:23:39,837 --> 00:23:41,089
会很好玩的

584
00:23:41,089 --> 00:23:42,840
恩我还可以，恩

585
00:23:42,840 --> 00:23:44,550
带5个朋友之类的

586
00:23:44,550 --> 00:23:45,927
或者你们两个人也可以

587
00:23:45,927 --> 00:23:47,595
恩？

588
00:23:47,595 --> 00:23:48,930
对啊，我可以接你，或者我们可以在哪里见

589
00:23:48,930 --> 00:23:50,473
我们可以去一个餐馆

590
00:23:50,473 --> 00:23:51,849
或者，餐馆外面

591
00:23:51,849 --> 00:23:53,101
体育场里面可能没有

592
00:23:53,101 --> 00:23:55,687
不，不，我们在哪里见

593
00:23:55,687 --> 00:23:57,772
这样对你也简单一点

594
00:23:57,772 --> 00:23:58,856
我帮你买个手套，

595
00:23:58,856 --> 00:23:59,857
我们可以打一场

596
00:23:59,857 --> 00:24:01,150
然后我们

597
00:24:01,150 --> 00:24:02,986
额，可以

598
00:24:02,986 --> 00:24:04,570
在那之后扔几球

599
00:24:04,570 --> 00:24:06,572
那会很好玩的

600
00:24:06,572 --> 00:24:08,074
对，对，对，对，肯走。

601
00:24:08,116 --> 00:24:10,159
很好玩的，恩。

602
00:24:10,159 --> 00:24:11,661
你知道么

603
00:24:11,661 --> 00:24:13,121
我们下个星期要做做个四叶草

604
00:24:13,121 --> 00:24:14,872
寻宝比赛，你可以来

605
00:24:14,872 --> 00:24:16,249
好，也不错

606
00:24:16,249 --> 00:24:17,750
留下来吃个东西吧？   恩，其实……

607
00:24:17,750 --> 00:24:18,876
再次谢谢你

608
00:24:18,876 --> 00:24:19,919
非常感谢

609
00:24:19,919 --> 00:24:20,920
好，好

610
00:24:20,920 --> 00:24:22,046
好。酷。酷

611
00:24:22,046 --> 00:24:23,589
再见Bennie，再见

612
00:24:23,589 --> 00:24:25,508
再见

613
00:24:25,508 --> 00:24:25,550
再见

614
00:24:25,550 --> 00:24:25,591
再见

615
00:24:25,591 --> 00:24:25,633
再见

616
00:24:25,633 --> 00:24:25,675
再见

617
00:24:25,675 --> 00:24:25,717
再见

618
00:24:25,717 --> 00:24:25,758
再见

619
00:24:25,758 --> 00:24:25,800
再见

620
00:24:25,800 --> 00:24:25,842
再见

621
00:24:25,842 --> 00:24:25,883
再见

622
00:24:25,883 --> 00:24:25,925
再见

623
00:24:25,925 --> 00:24:25,967
再见

624
00:24:25,967 --> 00:24:26,009
再见

625
00:24:26,009 --> 00:24:26,050
再见

626
00:24:26,050 --> 00:24:26,092
再见

627
00:24:26,092 --> 00:24:26,676
再见

628
00:24:26,676 --> 00:24:26,718
再见

629
00:24:26,718 --> 00:24:26,759
再见

630
00:24:26,759 --> 00:24:26,801
再见

631
00:24:26,801 --> 00:24:26,843
再见

632
00:24:26,843 --> 00:24:28,594
可爱的 小伙子

633
00:24:30,722 --> 00:24:32,265
我也想要一个

634
00:24:32,265 --> 00:24:33,599
我很想要

635
00:24:33,599 --> 00:24:34,892
我知道宝贝

636
00:24:34,892 --> 00:24:36,561
每次过来你都这样说

637
00:24:36,561 --> 00:24:39,147
我希望事情不是这样，Laa就是这样

638
00:24:39,147 --> 00:24:39,188
我知道。

639
00:24:39,188 --> 00:24:41,524
我知道。

640
00:24:44,277 --> 00:24:47,280
我就继续

641
00:24:47,280 --> 00:24:48,990
其实我不想工作了

642
00:24:48,990 --> 00:24:50,617
我去洗个澡    ？

643
00:24:50,617 --> 00:24:54,495
洗个没小孩的澡

644
00:24:54,495 --> 00:24:54,787
好

645
00:24:54,787 --> 00:24:54,829
好

646
00:24:54,829 --> 00:24:54,871
好

647
00:24:54,871 --> 00:24:54,912
好

648
00:24:54,912 --> 00:24:54,996
好

649
00:24:54,996 --> 00:24:55,038
好

650
00:24:55,038 --> 00:24:55,079
好

651
00:24:55,079 --> 00:24:55,663
好

652
00:24:57,582 --> 00:24:59,667
我要多3分钟！

653
00:25:09,719 --> 00:25:11,721
嗨，我是Katelyn

654
00:25:11,721 --> 00:25:12,180
嗨

655
00:25:12,180 --> 00:25:12,221
嗨

656
00:25:12,221 --> 00:25:12,639
嗨

657
00:25:12,639 --> 00:25:12,847
嗨

658
00:25:14,057 --> 00:25:16,601
我是

659
00:25:16,601 --> 00:25:18,686
我跟你在Justin的毕业派对上见过面

660
00:25:18,686 --> 00:25:19,896
在Liberty Lake的那一次

661
00:25:19,896 --> 00:25:21,272
恩，恩我知道

662
00:25:27,654 --> 00:25:30,281
额，Julie跟你说过关于录音的事吧？

663
00:25:30,281 --> 00:25:31,574
对啊

664
00:25:34,035 --> 00:25:36,079
额，今天对吧？

665
00:25:36,079 --> 00:25:37,288
对啊。

666
00:25:42,585 --> 00:25:43,586
我可以进来么？

667
00:25:43,586 --> 00:25:45,755
可以

668
00:25:45,755 --> 00:25:47,757
我很快就可以整理好东西

669
00:25:47,757 --> 00:25:49,842
你要丽要抽下烟？

670
00:25:49,842 --> 00:25:51,010
等等吧

671
00:25:51,010 --> 00:25:52,345
我的声音

672
00:25:53,888 --> 00:25:55,265
哦Julian

673
00:25:55,265 --> 00:25:57,308
你有没有热茶

674
00:25:57,308 --> 00:25:59,560
里面有蜂蜜跟柠檬？

675
00:25:59,560 --> 00:26:01,354
对我的声音很重要

676
00:26:01,354 --> 00:26:03,648
我有热水

677
00:26:03,648 --> 00:26:05,149
其他的没有

678
00:26:05,149 --> 00:26:06,150
哦好吧

679
00:26:06,150 --> 00:26:08,069
我有咳嗽药

680
00:26:08,069 --> 00:26:09,737
你就录一首歌对吧

681
00:26:09,737 --> 00:26:10,905
对

682
00:26:12,615 --> 00:26:13,658
你带了钱么？

683
00:26:13,658 --> 00:26:14,325
有

684
00:26:14,325 --> 00:26:15,243
有

685
00:26:15,243 --> 00:26:16,786
我好激动

686
00:26:17,787 --> 00:26:19,163
呐 给你

687
00:26:19,163 --> 00:26:21,124
我最近在做一个歌

688
00:26:21,124 --> 00:26:22,292
我可以乱搞的

689
00:26:22,292 --> 00:26:23,293
酷

690
00:26:23,293 --> 00:26:26,379
所以应该。。。没事

691
00:26:28,339 --> 00:26:30,258
说好的500呢

692
00:26:30,258 --> 00:26:31,259
什么？

693
00:26:31,259 --> 00:26:32,886
不 不    不 不    不 不

694
00:26:32,886 --> 00:26:35,722
Julie跟我说是300刀

695
00:26:35,722 --> 00:26:37,181
额。。

696
00:26:37,181 --> 00:26:39,058
不，一个完整的试音是500刀

697
00:26:39,058 --> 00:26:43,229
他说是300，所以我带了300

698
00:26:43,229 --> 00:26:45,064
但是我的意思是

699
00:26:45,106 --> 00:26:47,734
300你可以做么？

700
00:26:47,775 --> 00:26:48,735
求你啦？

701
00:26:49,777 --> 00:26:51,029
求你？

702
00:26:51,029 --> 00:26:53,656
我的时间很宝贵

703
00:26:53,656 --> 00:26:55,158
恩

704
00:26:55,158 --> 00:26:56,868
问题是Julian

705
00:26:56,868 --> 00:26:58,870
我真的没有钱

706
00:26:58,870 --> 00:27:01,080
我在工作但是我真的没有了

707
00:27:01,080 --> 00:27:01,998
那你可以拿过来么

708
00:27:01,998 --> 00:27:03,124
我可以等

709
00:27:03,124 --> 00:27:05,752
我现在那坏了

710
00:27:07,170 --> 00:27:08,421
那没了

711
00:27:14,093 --> 00:27:15,762
求你了

712
00:27:15,970 --> 00:27:16,012


713
00:27:17,180 --> 00:27:21,351
我们或许可以想办法

714
00:27:21,351 --> 00:27:23,061
哦，谢谢你

715
00:27:23,061 --> 00:27:24,687
你可以给我个口交

716
00:27:26,731 --> 00:27:27,732
不。

717
00:27:27,732 --> 00:27:29,442
好。

718
00:27:29,442 --> 00:27:30,944
我不可以

719
00:27:30,944 --> 00:27:30,985


720
00:27:30,985 --> 00:27:32,862
我的声音

721
00:27:32,862 --> 00:27:34,364
那么

722
00:27:34,364 --> 00:27:35,865
我们来啪啪啪

723
00:27:35,865 --> 00:27:37,408
我的天

724
00:27:37,408 --> 00:27:38,785
不可能

725
00:27:38,785 --> 00:27:40,870
呢么再见

726
00:27:40,870 --> 00:27:43,039
如果你有更多的钱你再回来

727
00:27:43,039 --> 00:27:44,040
然后你可以有你的试音。

728
00:27:44,040 --> 00:27:45,124
你说笑？

729
00:27:45,166 --> 00:27:46,376
你要我走？

730
00:27:46,376 --> 00:27:47,877
你对300刀说不？

731
00:27:47,877 --> 00:27:48,962
那是很多钱

732
00:27:48,962 --> 00:27:50,421
你对一个价值200刀

733
00:27:50,421 --> 00:27:52,090
的口交说不？

734
00:27:52,090 --> 00:27:53,758
你自己想想看

735
00:27:53,758 --> 00:27:55,009
不错的交易啊

736
00:27:55,009 --> 00:27:56,344
你个屌丝

737
00:27:57,929 --> 00:28:00,390
从一个公开的讨论组的强制退出

738
00:28:00,390 --> 00:28:05,311
是一个严重违反

739
00:28:05,311 --> 00:28:08,231
是一个不称职的婊子

740
00:28:08,231 --> 00:28:11,067
在乱跑的表象

741
00:28:12,777 --> 00:28:13,862
爸？

742
00:28:13,862 --> 00:28:16,072
嗨，南瓜

743
00:28:16,072 --> 00:28:19,117
嗨   录音怎么样？

744
00:28:19,117 --> 00:28:20,785
哦不错

745
00:28:20,785 --> 00:28:22,120
耶？恩。

746
00:28:22,120 --> 00:28:23,246
那不错啊

747
00:28:23,246 --> 00:28:25,039
我为你很骄傲

748
00:28:25,039 --> 00:28:26,958
我什么时候可以听听看？

749
00:28:26,958 --> 00:28:28,710
我不清楚

750
00:28:28,710 --> 00:28:32,714
应为那个人，Julian，要混音所以

751
00:28:32,714 --> 00:28:33,715
哦

752
00:28:33,715 --> 00:28:34,757
我不知道

753
00:28:36,134 --> 00:28:38,928
额

754
00:28:38,928 --> 00:28:42,015
爸，那个

755
00:28:42,015 --> 00:28:44,184
我听说你坐牢了？

756
00:28:44,184 --> 00:28:45,477
哦，对啊

757
00:28:45,477 --> 00:28:46,478
你不用担心

758
00:28:46,478 --> 00:28:47,770
特么的议会

759
00:28:47,770 --> 00:28:50,023
我会弄好他们

760
00:28:50,023 --> 00:28:51,316
哦

761
00:28:51,316 --> 00:28:52,525
你今晚在干吗

762
00:28:52,525 --> 00:28:54,068
你要不要留下来吃完饭？

763
00:28:54,068 --> 00:28:56,237
我在想要不要吃中国菜

764
00:28:56,237 --> 00:28:58,823
我不喜欢夏天吃中国菜

765
00:28:58,823 --> 00:29:00,241
披萨？

766
00:29:00,241 --> 00:29:02,535
爸你说你会弄好他们，你什么意思？

767
00:29:02,535 --> 00:29:07,081
我会令他们不在拒绝我应有的权利

768
00:29:07,081 --> 00:29:08,750
或许你该。。

769
00:29:08,750 --> 00:29:10,877
暂时别想议会的事

770
00:29:10,877 --> 00:29:12,462
为什么呢Katelyn?

771
00:29:12,462 --> 00:29:14,798
因为你会不开心然后变成个……

772
00:29:14,798 --> 00:29:16,925
我不开心因为我的人权被

773
00:29:16,925 --> 00:29:19,928
一群纳粹夺走

774
00:29:19,928 --> 00:29:21,012
我的天啊你不懂么

775
00:29:21,012 --> 00:29:22,055
什么？你在搞笑么？

776
00:29:22,055 --> 00:29:23,890
你看这些坑洞！

777
00:29:23,890 --> 00:29:26,100
他们从来没帮我们补过，一次都没有

778
00:29:26,100 --> 00:29:27,227
问Mrs Capelli

779
00:29:27,227 --> 00:29:29,020
问我们区里的任何人

780
00:29:29,020 --> 00:29:31,064
我在付税，就为了这个！

781
00:29:31,064 --> 00:29:32,106
这不对的！

782
00:29:32,106 --> 00:29:34,484
好。

783
00:29:34,484 --> 00:29:35,902
不对的。

784
00:29:39,114 --> 00:29:40,949
你要不要披萨？

785
00:29:43,284 --> 00:29:46,204
不行，我要计划

786
00:29:46,204 --> 00:29:47,372
明天？

787
00:29:50,041 --> 00:29:52,252
我要去Kanoga Lake

788
00:29:52,252 --> 00:29:54,170
但是

789
00:29:54,170 --> 00:29:55,171
爱你

790
00:29:55,171 --> 00:29:56,297
我也爱你

791
00:29:57,966 --> 00:29:58,967
再见 老爸

792
00:29:58,967 --> 00:30:00,468
再见

793
00:30:00,468 --> 00:30:02,846
小心坑洞

794
00:30:14,232 --> 00:30:15,567
啦啦啦啦啦啦

795
00:30:15,567 --> 00:30:18,319
Ms Casserta是个不能胜任的婊子

796
00:30:18,319 --> 00:30:21,448
当然“不能胜任”拼错了

797
00:30:21,448 --> 00:30:23,199
不不，那连一半都不是

798
00:30:23,199 --> 00:30:26,161
他还说我是，看看，一个白痴的妓女

799
00:30:26,161 --> 00:30:29,914
还有，肥，丑

800
00:30:29,914 --> 00:30:32,167
然后还有C开头的

801
00:30:32,167 --> 00:30:33,418
不是

802
00:30:33,418 --> 00:30:35,420
还有几个C开头的

803
00:30:35,420 --> 00:30:37,172
不是。是阴道（用来骂人的）

804
00:30:37,172 --> 00:30:39,340
你知道么我受够了

805
00:30:39,340 --> 00:30:41,009
我真的    ”

806
00:30:42,510 --> 00:30:45,013
Ellen那是个很好的问题

807
00:30:45,013 --> 00:30:46,014
不，真的

808
00:30:46,014 --> 00:30:47,182
我很喜欢那问题

809
00:30:47,182 --> 00:30:49,601
应为我经常被问

810
00:30:49,601 --> 00:30:53,563
看看一，那是从我八岁开始

811
00:30:53,563 --> 00:30:56,399
因为我把一个芭比包包塞到了我鼻子里搞到我没禁足

812
00:30:56,399 --> 00:30:57,984
我经常这么做

813
00:30:58,026 --> 00:30:59,360
所以我的父母有点担心

814
00:30:59,360 --> 00:31:02,238
我是不是有点问题（明显有）

815
00:31:02,238 --> 00:31:04,449
所以那是一段比较奇怪的时光

816
00:31:04,449 --> 00:31:07,952
我们都在家

817
00:31:07,952 --> 00:31:10,497
我的父母在隔壁房间看棒球比赛

818
00:31:10,497 --> 00:31:12,123
我在我房间

819
00:31:12,123 --> 00:31:14,167
突然之间

820
00:31:14,167 --> 00:31:16,086
有人开始唱God Bless America

821
00:31:16,086 --> 00:31:18,213
然后我也开始唱

822
00:31:18,213 --> 00:31:20,131
我的父母没说话

823
00:31:20,131 --> 00:31:22,175
他们，就，很安静

824
00:31:22,217 --> 00:31:24,969
然后我妈说“那是Katelyn吗“

825
00:31:24,969 --> 00:31:27,138
我爸也说”那是Katelyn么“

826
00:31:27,138 --> 00:31:29,516
他们很惊讶

827
00:31:29,557 --> 00:31:31,184
我啡常激动

828
00:31:31,226 --> 00:31:32,352
我想他们也很激动

829
00:31:33,353 --> 00:31:35,021
那真的很

830
00:31:36,940 --> 00:31:39,609
我操你妈

831
00:31:39,609 --> 00:31:43,279
那很危险啊你个傻逼

832
00:31:48,326 --> 00:31:49,494
哇，操你妈。

833
00:31:49,494 --> 00:31:50,537
你知道那有多危险吗

834
00:31:50,537 --> 00:31:52,414
放轻松，没必要呢么紧张

835
00:31:52,414 --> 00:31:55,959
我听说你跟Julian要做一个试音，给好声音

836
00:31:55,959 --> 00:31:57,043
对啊

837
00:31:58,712 --> 00:31:59,713
所以呢

838
00:31:59,713 --> 00:32:01,297
那不错

839
00:32:01,297 --> 00:32:03,425
或许我跟你会在同一个节目上

840
00:32:03,425 --> 00:32:05,385
哈哈很搞笑，Cory

841
00:32:05,385 --> 00:32:07,137
你要在上面干嘛？

842
00:32:07,137 --> 00:32:09,305
可能，掌管环保？

843
00:32:09,305 --> 00:32:11,099
傻逼

844
00:32:11,099 --> 00:32:13,143
说真的，我是现在最牛逼的说唱家

845
00:32:13,143 --> 00:32:15,645
你永远都坏会出现猖电视上

846
00:32:15,645 --> 00:32:17,564
我很轻松就可以上电视

847
00:32:17,564 --> 00:32:19,190
随便

848
00:32:19,190 --> 00:32:20,984
嗨，额。。

849
00:32:20,984 --> 00:32:24,279
你明天想不想跟我去Kanoga Lake

850
00:32:24,279 --> 00:32:26,573
很好玩的

851
00:32:26,573 --> 00:32:27,991
可能吧

852
00:32:27,991 --> 00:32:29,576
我问了Shawna要不要去

853
00:32:29,617 --> 00:32:33,121
但是他说去不了应为他要照看小孩

854
00:32:33,121 --> 00:32:34,372
哇

855
00:32:34,372 --> 00:32:36,583
去你的， Cory

856
00:32:37,959 --> 00:32:39,669
去你的，婊砸！

857
00:32:41,129 --> 00:32:42,505
Ellen，我很对不起

858
00:32:42,505 --> 00:32:44,007
那不怎么礼貌

859
00:32:44,007 --> 00:32:45,967
我们说到哪里？

860
00:32:45,967 --> 00:32:47,469
啊对

861
00:32:47,469 --> 00:32:48,720
我是不是一直都很有天分？

862
00:32:48,720 --> 00:32:50,347
我不怎么知道

863
00:32:50,347 --> 00:32:52,640
我刚出生不久的时候有没有天分？

864
00:32:53,683 --> 00:32:56,561
你知道吗？

865
00:32:56,561 --> 00:33:00,065
但我一直都知道我想离开Libe rty

866
00:33:00,065 --> 00:33:01,733
我想出人头地

867
00:33:01,733 --> 00:33:05,153
还有嘛

868
00:33:05,153 --> 00:33:06,696
一开始比较难

869
00:33:06,696 --> 00:33:09,991
因为我妈经常不在

870
00:33:09,991 --> 00:33:15,372
但是我爸很支持我

871
00:33:15,372 --> 00:33:19,626
一直鼓励我

872
00:33:22,587 --> 00:33:24,172
就一个非常

873
00:33:26,424 --> 00:33:27,801
好的爸爸

874
00:33:32,555 --> 00:33:34,683
我的老爸是个很棒的老爸

875
00:33:39,187 --> 00:33:42,107
再次说这个非常烦人

876
00:33:42,107 --> 00:33:45,527
但是我有一个非常好的想法，关于现在的失业状况

877
00:33:45,527 --> 00:33:47,654
我们生活在一个非常沮丧的的划一镇

878
00:33:47,654 --> 00:33:51,741
我经常提问我们应该有一个

879
00:33:51,741 --> 00:33:54,286
我想要注册一个投诉

880
00:33:54,286 --> 00:33:56,371
关于Min elli的一个餐厅

881
00:33:56,371 --> 00:33:59,082
我们别再提起那个孑

882
00:33:59,082 --> 00:34:01,251
着小镇里的人开车太快了

883
00:34:01,251 --> 00:34:02,669
也没有告示牌

884
00:34:02,669 --> 00:34:04,629
去叫人慢一点

885
00:34:04,629 --> 00:34:05,797
倒是见了Mr Stuben

886
00:34:05,797 --> 00:34:07,257
有几个停牌

887
00:34:10,092 --> 00:34:14,139
我也想说说上个星期的暴风雪

888
00:34:17,726 --> 00:34:20,478
我的街上有点问题

889
00:34:22,230 --> 00:34:25,817
应为圣帕特里克节那天的暴风雪

890
00:34:25,817 --> 00:34:28,652
我的街没有被除雪

891
00:34:28,652 --> 00:34:31,531
我觉得这是个闹剧

892
00:34:31,531 --> 00:34:32,532
还有

893
00:34:32,532 --> 00:34:33,533
我想要

894
00:34:33,533 --> 00:34:34,534
倒是见了Mr Stuben

895
00:34:34,534 --> 00:34:35,534
我的问题足

896
00:34:35,577 --> 00:34:37,286
为什么我的街

897
00:34:37,286 --> 00:34:39,789
我们设置时间限制是有原因的

898
00:34:43,083 --> 00:34:47,130
你可以看到这男人很冷静，他没有威胁

899
00:34:47,130 --> 00:34:48,840
他就是个普通的人

900
00:34:48,840 --> 00:34:51,801
但是这些人

901
00:34:51,801 --> 00:34:53,344
在激怒他

902
00:34:53,344 --> 00:34:55,889
他们想把它塑造成坏人

903
00:34:55,889 --> 00:34:57,390
但这不应该

904
00:34:57,390 --> 00:34:59,142
但是这在继续

905
00:34:59,142 --> 00:35:01,102
还有其他的视频我会让你看

906
00:35:01,102 --> 00:35:02,562
他只想要纠正，

907
00:35:02,562 --> 00:35:05,607
从他”选择”的政府那里得到

908
00:35:06,900 --> 00:35:10,362
是的，Larson

909
00:35:10,362 --> 00:35:12,405
谢谢

910
00:35:12,405 --> 00:35:15,575
我只想问我在哪里可以拿多点鹰嘴豆泥

911
00:35:15,617 --> 00:35:18,745
在冰箱里面，桌子下面

912
00:35:21,164 --> 00:35:23,250
总之我想你们知道

913
00:35:23,250 --> 00:35:25,710
这个小镇，纽约市的Libe rty镇

914
00:35:25,710 --> 00:35:29,172
已经变成了希特勒的柏林

915
00:35:29,172 --> 00:35:31,383
我们该怎么做？

916
00:35:31,383 --> 00:35:33,301
我觉得对我们Think Tank

917
00:35:33,301 --> 00:35:35,720
来说这是一个完美的计划

918
00:35:35,720 --> 00:35:37,806
我们一直都在寻找这种计划

919
00:35:37,806 --> 00:35:41,476
而我觉得Dave Stuben就是这个计划

920
00:35:41,476 --> 00:35:45,313
是的Babatunde?

921
00:35:45,313 --> 00:35:47,482
你具体来说在想什么？

922
00:35:47,482 --> 00:35:50,860
我个人觉得他是个很好的案件

923
00:35:50,860 --> 00:35:52,362
对对对对

924
00:35:52,362 --> 00:35:53,446
好好好好好好

925
00:35:53,446 --> 00:35:54,823
我觉得，目前来说

926
00:35:54,823 --> 00:35:56,283
我就想先收集

927
00:35:56,283 --> 00:35:57,826
收集有关信息

928
00:35:57,826 --> 00:35:59,661
然后我们再开始

929
00:35:59,661 --> 00:36:01,830
线上的公共媒体

930
00:36:01,830 --> 00:36:03,832
然后当你把那跟在地上的鞋子结合的话

931
00:36:03,832 --> 00:36:06,543
那就是真正的行动开始的时候

932
00:36:06,543 --> 00:36:08,587
Tihink Tank会出名的

933
00:36:08,587 --> 00:36:11,965
我知道这东西会向病毒一样传播，就在数日内

934
00:36:11,965 --> 00:36:14,426
额我们没有鹰嘴豆泥了

935
00:36:14,426 --> 00:36:17,762
呢下次你带多点

936
00:36:17,762 --> 00:36:19,681
反正

937
00:36:19,681 --> 00:36:22,767
你要不要我叫Kusha做多点galatke?（不知道什么东西。“菜名”？）

938
00:36:22,767 --> 00:36:25,437
好，恩，随便

939
00:36:25,437 --> 00:36:25,687
反正

940
00:36:25,687 --> 00:36:27,188
反正

941
00:36:27,188 --> 00:36:28,440
这是我们的时代

942
00:36:28,440 --> 00:36:29,774
恩

943
00:36:29,774 --> 00:36:32,652
历史会让步

944
00:36:32,652 --> 00:36:34,571
然后呢？

945
00:36:34,571 --> 00:36:36,364
有人要站进来补这个位

946
00:36:36,364 --> 00:36:37,616
历史站开

947
00:36:37,616 --> 00:36:38,992
我们进来

948
00:36:38,992 --> 00:36:41,203
来代替历史

949
00:36:41,203 --> 00:36:43,205
这是我们的时间，绅士们

950
00:36:43,205 --> 00:36:44,456
还有淑女们

951
00:36:44,456 --> 00:36:46,333
额还有其他的性别

952
00:36:46,333 --> 00:36:47,959


953
00:36:47,959 --> 00:36:49,502
是时候了

954
00:36:49,502 --> 00:36:52,464
我自己已经淮备好整理东西

955
00:36:52,464 --> 00:36:55,342
最早星期五离开

956
00:36:55,342 --> 00:36:56,384
我想知道的是

957
00:36:56,384 --> 00:36:58,261
他们没有galatke了

958
00:36:58,261 --> 00:37:00,597
我是不是该打电话给我的波兰朋友？

959
00:37:00,597 --> 00:37:03,266
我擦，Larson

960
00:37:03,266 --> 00:37:05,727
这些零食的东西你自己去处理

961
00:37:05,727 --> 00:37:07,854
我在讲历史！

962
00:37:07,854 --> 00:37:10,440
还有那些成就历史的人物！

963
00:37:26,873 --> 00:37:26,915
银行被救了！

964
00:37:26,915 --> 00:37:26,957
银行被救了！

965
00:37:26,957 --> 00:37:26,998
银行被救了！

966
00:37:26,998 --> 00:37:27,040
银行被救了！

967
00:37:27,040 --> 00:37:27,082
银行被救了！

968
00:37:27,082 --> 00:37:27,123
银行被救了！

969
00:37:27,123 --> 00:37:28,750
银行被救了！

970
00:37:28,750 --> 00:37:31,711
我们被出卖了！

971
00:37:35,382 --> 00:37:37,384
今天，我想要注册一个投诉

972
00:37:37,384 --> 00:37:39,970
关于那个被切下来的橡树

973
00:37:39,970 --> 00:37:41,471
在Boylston的趔边

974
00:37:41,471 --> 00:37:42,931
到时间

975
00:37:46,351 --> 00:37:47,602
没有标牌

976
00:37:47,602 --> 00:37:48,937
叫人别驾驶呢么快

977
00:37:48,937 --> 00:37:50,397
站起来，

978
00:37:50,397 --> 00:37:51,606
我只想要呢么多

979
00:37:51,606 --> 00:37:53,441
没有减速带或者黄灯

980
00:37:53,441 --> 00:37:54,776
上去跟那女士

981
00:37:54,776 --> 00:37:56,653
那代表自由的女士

982
00:37:56,653 --> 00:37:59,030
如果你们回应我的电邮

983
00:37:59,030 --> 00:38:00,824
透过他的眼睛看看这国家

984
00:38:00,824 --> 00:38:02,284
如果你真想看见什么东西

985
00:38:02,284 --> 00:38:03,618
到时间

986
00:38:03,618 --> 00:38:05,328
我们应该参与

987
00:38:05,328 --> 00:38:08,039
Dave，我们会逮捕你

988
00:38:09,666 --> 00:38:11,626
为什么在居民

989
00:38:11,626 --> 00:38:14,087
没被问过他们的想法？

990
00:38:14,087 --> 00:38:15,922
这是我们的城市，我们的小镇

991
00:38:15,922 --> 00:38:18,758
如果我申请，让树被切倒

992
00:38:18,758 --> 00:38:21,595
我会很开心的参与一个

993
00:38:21,636 --> 00:38:22,846
处理以及拒绝的委员会

994
00:38:22,846 --> 00:38:22,888
处理以及拒绝的委员会

995
00:38:22,888 --> 00:38:23,138
处理以及拒绝的委员会

996
00:38:23,138 --> 00:38:23,263
处理以及拒绝的委员会

997
00:38:23,263 --> 00:38:24,514
处理以及拒绝的委员会

998
00:38:24,514 --> 00:38:26,433
在我的州里的人民需要永久的安心

999
00:38:26,433 --> 00:38:27,893
来自扭曲的人

1000
00:38:27,893 --> 00:38:29,895
我们住在一个沮丧的小镇

1001
00:38:29,895 --> 00:38:31,771
我已经提议过很多次

1002
00:38:31,771 --> 00:38:33,648
我们需要一个专业的运动特许权

1003
00:38:33,648 --> 00:38:34,649
到时间了 Mr Stuben

1004
00:38:36,401 --> 00:38:38,069
Minelli职消了他们的意大利特点

1005
00:38:38,069 --> 00:38:39,446
具体来说他们取消了

1006
00:38:39,446 --> 00:38:40,614
谢谢你 Mr Stuben

1007
00:38:40,614 --> 00:38:42,324
那是未以一个

1008
00:38:42,324 --> 00:38:45,911
还有进攻性威胁的组织

1009
00:38:45,911 --> 00:38:47,496
已经无法被容忍

1010
00:38:47,496 --> 00:38:49,456
应为我有我的声音，我有韵的一票！

1011
00:38:49,456 --> 00:38:51,583
到时间到时间

1012
00:38:51,583 --> 00:38:53,376
到时间了Mr Stuben

1013
00:38:53,376 --> 00:38:54,628
这是美国！

1014
00:38:54,628 --> 00:38:56,797
我要求三分钟！

1015
00:38:56,797 --> 00:38:59,090
我要我作为一个公民的权利！

1016
00:38:59,090 --> 00:39:02,469
到时间了Mr Stuben

1017
00:39:07,808 --> 00:39:10,644
我不知道其他人会选择什么路

1018
00:39:10,644 --> 00:39:11,144
但是我

1019
00:39:11,144 --> 00:39:11,186
但是我

1020
00:39:11,186 --> 00:39:11,353
但是我

1021
00:39:11,353 --> 00:39:11,436
但是我

1022
00:39:11,436 --> 00:39:11,478
但是我

1023
00:39:11,478 --> 00:39:11,520
但是我

1024
00:39:11,520 --> 00:39:11,603
但是我

1025
00:39:11,603 --> 00:39:11,645
但是我

1026
00:39:11,645 --> 00:39:11,853
但是我

1027
00:39:11,853 --> 00:39:11,937
但是我

1028
00:39:11,937 --> 00:39:12,145
但是我

1029
00:39:12,145 --> 00:39:12,187
但是我

1030
00:39:12,187 --> 00:39:12,813
但是我

1031
00:39:12,813 --> 00:39:16,775
给我自由，或给我死亡

1032
00:39:25,492 --> 00:39:27,869
我们以前出去会带我爸的。22

1033
00:39:27,869 --> 00:39:31,373
回事我James跟Brant

1034
00:39:31,373 --> 00:39:32,749
我也不会让Brant射

1035
00:39:32,749 --> 00:39:33,834
嗨 Rich

1036
00:39:33,834 --> 00:39:35,001
哦 嗨 看看这是谁

1037
00:39:35,001 --> 00:39:36,711
占领华尔街先生

1038
00:39:37,712 --> 00:39:38,839
我怎么不知道

1039
00:39:38,839 --> 00:39:40,048
发生什么了

1040
00:39:40,048 --> 00:39:41,675
我拥有的权利被拒绝了

1041
00:39:41,675 --> 00:39:43,718
然后我已经无法忍耐了

1042
00:39:43,718 --> 00:39:46,513
看来我们有Rosa Parks在这里啊

1043
00:39:47,514 --> 00:39:49,808
我有个梦想

1044
00:39:49,808 --> 00:39:51,143
老Dave有个梦想

1045
00:39:51,143 --> 00:39:53,854
爬到山顶

1046
00:39:53,854 --> 00:39:57,023
公平议会的山顶！

1047
00:39:57,023 --> 00:39:58,734
我不觉得那很搞笑

1048
00:40:04,865 --> 00:40:06,825
没事的Dave没事

1049
00:40:06,825 --> 00:40:08,910
没事

1050
00:40:08,910 --> 00:40:11,079
放轻松Dave

1051
00:40:17,419 --> 00:40:19,045
额

1052
00:40:19,045 --> 00:40:21,423
哦我告诉你

1053
00:40:21,423 --> 00:40:25,177
我用我的Mossberg 535换了Shanahan的Bellini SuperNova

1054
00:40:33,852 --> 00:40:35,062
哦

1055
00:40:37,522 --> 00:40:40,692
真他妈牛逼的12号猎枪

1056
00:40:40,692 --> 00:40:41,902
手枪式握把

1057
00:40:45,155 --> 00:40:46,156
真的？

1058
00:40:46,156 --> 00:40:47,157
恩

1059
00:40:47,157 --> 00:40:49,201
额呢么下次见

1060
00:40:52,037 --> 00:40:53,080
再行Oprah

1061
00:40:54,790 --> 00:40:54,956
操

1062
00:40:54,956 --> 00:40:55,123
操

1063
00:40:55,123 --> 00:40:55,207
操

1064
00:40:55,207 --> 00:40:55,290
操

1065
00:40:55,290 --> 00:40:55,332
操

1066
00:40:55,332 --> 00:40:55,415
操

1067
00:40:55,415 --> 00:40:55,540
操

1068
00:40:55,540 --> 00:40:55,707
操

1069
00:40:55,707 --> 00:40:55,749
操

1070
00:40:55,749 --> 00:40:55,791
操

1071
00:40:55,791 --> 00:40:55,874
操

1072
00:40:55,874 --> 00:40:55,999
操

1073
00:40:58,627 --> 00:41:02,547
看，这系统依赖着无知

1074
00:41:02,547 --> 00:41:04,841
无知是那股风

1075
00:41:04,841 --> 00:41:07,594
吹着这些恶意的歹徒的帆

1076
00:41:07,594 --> 00:41:10,180
他们逼进了司机的座位

1077
00:41:10,180 --> 00:41:12,474
他们在带路

1078
00:41:12,474 --> 00:41:14,476
在他们这失控的列车

1079
00:41:14,476 --> 00:41:15,602
冲向

1080
00:41:16,645 --> 00:41:18,271
悬崖

1081
00:41:18,271 --> 00:41:21,024
我们夹着尾巴求他们

1082
00:41:21,024 --> 00:41:22,651
就为了一点点

1083
00:41:35,038 --> 00:41:36,998
对

1084
00:41:36,998 --> 00:41:37,999
我是警官Lemke

1085
00:41:37,999 --> 00:41:39,543
这是Blauser警官

1086
00:41:39,543 --> 00:41:40,836
你介不介意我们跟你说句话

1087
00:41:40,836 --> 00:41:42,504
我介意

1088
00:41:42,504 --> 00:41:43,839
是关于你发给的

1089
00:41:43,839 --> 00:41:45,007
Ms Christina Casserta的威胁

1090
00:41:45,007 --> 00:41:46,049
我没有

1091
00:41:46,049 --> 00:41:48,010
我知道我的权利

1092
00:41:48,010 --> 00:41:49,636
我要个律师

1093
00:41:49,678 --> 00:41:50,971
如果你要在我私人物业上

1094
00:41:50,971 --> 00:41:51,972
逮捕我的话

1095
00:41:51,972 --> 00:41:53,306
放轻松，Mr Stuben

1096
00:41:53,306 --> 00:41:55,559
我们不是来逮捕你的

1097
00:41:55,559 --> 00:41:56,560
好吧

1098
00:41:56,560 --> 00:41:57,936
呢么离开我的物业

1099
00:41:57,936 --> 00:42:00,939
Mr Stuben我们想你知道

1100
00:42:00,939 --> 00:42:02,691
就算是匿名的

1101
00:42:02,691 --> 00:42:05,068
网上对一个公众人物的威胁

1102
00:42:05,068 --> 00:42:08,155
在我们的部门里是个非常严重的问题

1103
00:42:08,155 --> 00:42:10,032
我们都知道你那破坏性的脾气

1104
00:42:10,032 --> 00:42:12,075
在最近几个会议上

1105
00:42:12,075 --> 00:42:14,119
你想知道什么是破坏性的脾气？

1106
00:42:14,119 --> 00:42:15,579
呢么你试试看夺走

1107
00:42:15,579 --> 00:42:17,914
我作为一个美国公民最基本的人权

1108
00:42:17,914 --> 00:42:19,249
我被政府骚扰

1109
00:42:19,249 --> 00:42:20,292
放松，放松

1110
00:42:20,292 --> 00:42:21,335
在我的物业上

1111
00:42:21,335 --> 00:42:22,544
我会叫FBI!

1112
00:42:22,544 --> 00:42:24,046
我会告你，还有你！

1113
00:42:24,046 --> 00:42:25,547
我会告你！

1114
00:42:25,547 --> 00:42:27,716
把那放下来，冷静，Mr Stuben

1115
00:42:27,716 --> 00:42:29,343
冷静点

1116
00:42:29,343 --> 00:42:30,761
我们就想你知道

1117
00:42:30,761 --> 00:42:33,221
现在的状况

1118
00:42:33,221 --> 00:42:35,057
你已被警告过，Dave

1119
00:42:47,611 --> 00:42:49,321
你会听到我的投诉

1120
00:42:50,781 --> 00:42:51,865
Think Tank?

1121
00:42:51,907 --> 00:42:53,033
神马？

1122
00:42:58,246 --> 00:43:00,374
Youtube上有什么

1123
00:43:12,719 --> 00:43:15,305
宝贝 宝贝！

1124
00:43:15,305 --> 00:43:16,932
Dave要跟我们见面

1125
00:43:16,932 --> 00:43:19,351
什么   Dave?

1126
00:43:19,351 --> 00:43:22,062
那个被利用的人

1127
00:43:22,062 --> 00:43:23,355
哦对

1128
00:43:23,355 --> 00:43:25,232
他想要我们帮他

1129
00:43:25,232 --> 00:43:27,359
所以你就开车过去？

1130
00:43:27,359 --> 00:43:29,903
然后干嘛？

1131
00:43:29,903 --> 00:43:32,614
帮助他跟政府诉说他的问题

1132
00:43:32,614 --> 00:43:33,907
我们要拍下来

1133
00:43:33,907 --> 00:43:35,701
我们要吧他的信息

1134
00:43:35,701 --> 00:43:37,244
还有关于他的一切发出去

1135
00:43:37,244 --> 00:43:37,369
我们要发出去

1136
00:43:37,369 --> 00:43:37,411
我们要发出去

1137
00:43:37,411 --> 00:43:37,452
我们要发出去

1138
00:43:37,452 --> 00:43:38,287
我们要发出去

1139
00:43:38,287 --> 00:43:38,704
我们要发出去

1140
00:43:38,704 --> 00:43:38,787
我们要发出去

1141
00:43:38,787 --> 00:43:38,829
我们要发出去

1142
00:43:38,829 --> 00:43:38,870
我们要发出去

1143
00:43:38,870 --> 00:43:38,912
我们要发出去

1144
00:43:38,912 --> 00:43:38,954
我们要发出去

1145
00:43:38,954 --> 00:43:38,996
我们要发出去

1146
00:43:38,996 --> 00:43:39,246
我们要发出去

1147
00:43:40,789 --> 00:43:42,291
这是社会正义，宝贝

1148
00:43:42,291 --> 00:43:44,960
这是关于打击政府参与的威逼

1149
00:43:44,960 --> 00:43:46,128
关于审查

1150
00:43:46,128 --> 00:43:47,879
我怀孕了

1151
00:43:51,091 --> 00:43:52,884
什么?但是

1152
00:43:52,884 --> 00:43:55,554
哦，哦我的天

1153
00:43:55,554 --> 00:43:56,013
哦，哦我的天

1154
00:43:56,013 --> 00:43:57,014
我 的 天

1155
00:43:57,014 --> 00:43:58,015
不不 我不是

1156
00:43:58,015 --> 00:43:59,391
我只是

1157
00:43:59,391 --> 00:44:01,935
我只是非常想要说出这句话

1158
00:44:02,894 --> 00:44:04,396
但是那很戏剧性不是么

1159
00:44:04,396 --> 00:44:05,939
Maddy，认真点，好吗

1160
00:44:05,939 --> 00:44:07,232
这对Think Tank来说是个重大的时间

1161
00:44:07,232 --> 00:44:08,233
所有人都会在那里

1162
00:44:08,233 --> 00:44:09,901
不是所有人

1163
00:44:09,901 --> 00:44:11,820
Gerald要照顾他的猫

1164
00:44:11,820 --> 00:44:13,989
Janelle要做他的论文

1165
00:44:13,989 --> 00:44:15,866
关于跳房子那个周末

1166
00:44:15,866 --> 00:44:17,784
然后Harris

1167
00:44:17,784 --> 00:44:19,786
Harris也不能应为

1168
00:44:19,786 --> 00:44:21,288
他要去那个展览会

1169
00:44:21,288 --> 00:44:22,998
但是是个不错的团队

1170
00:44:22,998 --> 00:44:25,042
Cyrus好像，不对Cyrus

1171
00:44:25,042 --> 00:44:26,960
你什么时候回来？

1172
00:44:26,960 --> 00:44:28,670
我们明天出发

1173
00:44:28,670 --> 00:44:29,880
一两天就回来

1174
00:44:29,880 --> 00:44:31,340
好。  最多三天

1175
00:44:31,340 --> 00:44:32,090
好

1176
00:44:32,090 --> 00:44:32,132
好

1177
00:44:32,132 --> 00:44:32,174
好

1178
00:44:32,174 --> 00:44:32,215
好

1179
00:44:32,215 --> 00:44:32,257
好

1180
00:44:32,257 --> 00:44:32,299
好

1181
00:44:32,299 --> 00:44:32,758
好

1182
00:44:36,678 --> 00:44:37,262
我在

1183
00:44:37,262 --> 00:44:37,304
我在

1184
00:44:37,304 --> 00:44:37,346
我在

1185
00:44:37,346 --> 00:44:37,387
我在

1186
00:44:37,387 --> 00:44:37,429
我在

1187
00:44:37,429 --> 00:44:37,471
我在

1188
00:44:37,471 --> 00:44:37,596
我在

1189
00:44:37,596 --> 00:44:37,638
我在

1190
00:44:37,638 --> 00:44:37,679
我在

1191
00:44:37,679 --> 00:44:37,721
哦

1192
00:44:37,721 --> 00:44:37,763
哦

1193
00:44:37,763 --> 00:44:37,804
哦

1194
00:44:37,804 --> 00:44:37,846
哦

1195
00:44:37,846 --> 00:44:37,888
哦

1196
00:44:37,888 --> 00:44:37,930
哦

1197
00:44:37,930 --> 00:44:37,971
哦

1198
00:44:37,971 --> 00:44:38,013
哦

1199
00:44:38,013 --> 00:44:38,055
哦

1200
00:44:38,055 --> 00:44:38,096
哦

1201
00:44:38,096 --> 00:44:38,138
哦

1202
00:44:38,138 --> 00:44:38,180
哦

1203
00:44:38,180 --> 00:44:38,221
哦

1204
00:44:38,221 --> 00:44:38,263
哦

1205
00:44:38,263 --> 00:44:38,305
哦

1206
00:44:38,305 --> 00:44:38,347
哦

1207
00:44:38,347 --> 00:44:38,388
哦

1208
00:44:38,388 --> 00:44:38,430
哦

1209
00:44:38,430 --> 00:44:38,472
哦

1210
00:44:38,472 --> 00:44:38,513
哦

1211
00:44:38,513 --> 00:44:38,555
哦

1212
00:44:38,555 --> 00:44:38,597
哦

1213
00:44:38,597 --> 00:44:38,639
哦

1214
00:44:38,639 --> 00:44:38,680
哦

1215
00:44:38,680 --> 00:44:38,722
哦

1216
00:44:38,722 --> 00:44:38,764
哦

1217
00:44:38,764 --> 00:44:38,805
哦

1218
00:44:38,805 --> 00:44:38,847
哦

1219
00:44:38,847 --> 00:44:38,889
哦

1220
00:44:38,889 --> 00:44:38,972
哦

1221
00:44:38,972 --> 00:44:39,014
哦

1222
00:44:39,014 --> 00:44:39,056
哦

1223
00:44:39,056 --> 00:44:39,097
哦

1224
00:44:39,097 --> 00:44:39,139
哦

1225
00:44:39,139 --> 00:44:39,181
哦

1226
00:44:39,181 --> 00:44:39,222
哦

1227
00:44:39,222 --> 00:44:39,264
哦

1228
00:44:39,264 --> 00:44:39,306
哦

1229
00:44:39,306 --> 00:44:39,348
哦

1230
00:44:39,348 --> 00:44:39,389
哦

1231
00:44:39,389 --> 00:44:39,431
哦

1232
00:44:39,431 --> 00:44:41,850
随便，随便

1233
00:44:41,850 --> 00:44:42,851
宝贝

1234
00:44:42,851 --> 00:44:43,894
没事

1235
00:44:43,894 --> 00:44:44,895
你知道，没事的

1236
00:44:44,895 --> 00:44:46,396
你该走了

1237
00:44:46,396 --> 00:44:46,605
好

1238
00:44:46,605 --> 00:44:46,688
好

1239
00:44:46,688 --> 00:44:46,772
好

1240
00:44:46,772 --> 00:44:46,813
好

1241
00:44:46,813 --> 00:44:46,855
好

1242
00:44:46,855 --> 00:44:46,897
好

1243
00:44:46,897 --> 00:44:46,939
好

1244
00:44:46,939 --> 00:44:46,980
好

1245
00:44:46,980 --> 00:44:47,397
好

1246
00:44:47,397 --> 00:44:48,440
恩

1247
00:44:48,440 --> 00:44:48,523
恩

1248
00:44:48,523 --> 00:44:48,565
恩

1249
00:44:48,565 --> 00:44:48,899
恩

1250
00:44:48,899 --> 00:44:50,150
我每个小时都要联络一下

1251
00:44:50,150 --> 00:44:50,275
好

1252
00:44:50,275 --> 00:44:50,317
好

1253
00:44:50,317 --> 00:44:50,359
好

1254
00:44:50,359 --> 00:44:50,692
好

1255
00:44:50,692 --> 00:44:52,277
好

1256
00:44:52,277 --> 00:44:54,029
再见

1257
00:45:01,328 --> 00:45:03,163
我的天好可爱

1258
00:45:03,163 --> 00:45:06,833
啊 那是行人道的完美尺寸啊

1259
00:45:06,833 --> 00:45:09,002
好可爱

1260
00:45:09,002 --> 00:45:11,171
好tm可爱

1261
00:45:14,049 --> 00:45:14,091
看

1262
00:45:14,091 --> 00:45:14,132
看

1263
00:45:14,132 --> 00:45:14,258
看

1264
00:45:14,258 --> 00:45:14,424
看

1265
00:45:14,424 --> 00:45:14,758
看

1266
00:45:14,758 --> 00:45:14,800
看

1267
00:45:14,800 --> 00:45:14,841
看

1268
00:45:14,841 --> 00:45:15,008
看

1269
00:45:15,008 --> 00:45:15,050
看

1270
00:45:15,050 --> 00:45:15,092
看

1271
00:45:17,511 --> 00:45:19,221
他现在有自己的节目了

1272
00:45:19,221 --> 00:45:20,514
我知道

1273
00:45:20,514 --> 00:45:21,848
他真是个妓女

1274
00:45:21,848 --> 00:45:23,934
他什么都没做

1275
00:45:23,934 --> 00:45:25,352
他试镜了

1276
00:45:27,062 --> 00:45:29,147
等等 你要试镜才可以上Teen Mom?

1277
00:45:29,147 --> 00:45:30,524
应该吧？

1278
00:45:30,524 --> 00:45:31,191
应该吧？

1279
00:45:31,191 --> 00:45:31,525
恩

1280
00:45:31,525 --> 00:45:32,276
恩

1281
00:45:32,276 --> 00:45:32,651
恩

1282
00:45:32,651 --> 00:45:32,901
恩

1283
00:45:35,821 --> 00:45:37,948
你觉得他们是先怀孕还是后怀孕

1284
00:45:37,948 --> 00:45:39,366
当他们试镜的时候

1285
00:45:42,160 --> 00:45:44,079
不知道

1286
00:45:44,079 --> 00:45:45,831
我也不知道

1287
00:45:52,421 --> 00:45:54,047
他有自己的指甲油生产线

1288
00:45:54,047 --> 00:45:56,884
他还要上Ellen

1289
00:45:56,884 --> 00:45:58,886
那就是当你上Teen Mom的后果

1290
00:45:58,886 --> 00:46:01,930
还只是个到处传播的A片

1291
00:46:01,930 --> 00:46:06,226
天，他真是。。双重幸运

1292
00:46:06,226 --> 00:46:09,396
就他妈到处传播的视频

1293
00:46:09,438 --> 00:46:13,942
我天分都比她加-他所有的手指多

1294
00:46:13,942 --> 00:46:15,903
你的意思是你的小手指

1295
00:46:15,903 --> 00:46:18,906
的天分比他的多？

1296
00:46:18,947 --> 00:46:20,574
对啊，加起来

1297
00:46:20,574 --> 00:46:21,867
戎就呢么说下．

1298
00:46:21,867 --> 00:46:23,785
不不，你说

1299
00:46:23,785 --> 00:46:27,331
我天分都比她加上他所有的手指多

1300
00:46:40,093 --> 00:46:43,055
我应该出名的

1301
00:46:43,055 --> 00:46:44,806
哦！！！

1302
00:47:14,211 --> 00:47:17,548
那货tm是谁啊

1303
00:47:17,548 --> 00:47:19,299
嗨

1304
00:47:19,299 --> 00:47:21,218
哟

1305
00:47:21,218 --> 00:47:23,095
你在干嘛？

1306
00:47:23,095 --> 00:47:24,138
没什么

1307
00:47:24,138 --> 00:47:25,139
我已经准备走了

1308
00:47:25,139 --> 00:47:27,474
都已经开始疯了

1309
00:47:27,474 --> 00:47:28,934
你在说什么

1310
00:47:28,934 --> 00:47:30,477
为什么？

1311
00:47:30,519 --> 00:47:32,521
卖毒品的那人还有两秒就要来了

1312
00:47:32,521 --> 00:47:33,939
算了

1313
00:47:33,939 --> 00:47:35,524
随便你

1314
00:47:35,524 --> 00:47:37,192
你整晚都不在做什么事

1315
00:47:37,192 --> 00:47:38,193
你怎么啦

1316
00:47:38,193 --> 00:47:40,654
没什么

1317
00:47:40,654 --> 00:47:43,073
那不是没什么

1318
00:47:43,073 --> 00:47:45,492
你不开心因为Katelyn

1319
00:47:45,492 --> 00:47:48,328
tm在吃Cody的脸

1320
00:47:48,328 --> 00:47:49,955
什么？  孩子我知道

1321
00:47:49,955 --> 00:47:52,124
我只是有敏感

1322
00:47:52,124 --> 00:47:54,168
哦sb敏感

1323
00:47:54,168 --> 00:47:55,627
我还以为你不再喜欢他了

1324
00:47:55,627 --> 00:47:57,880
对啊我才不管他

1325
00:48:01,675 --> 00:48:03,260
操他

1326
00:48:03,260 --> 00:48:05,971
一直在po什么垃圾

1327
00:48:05,971 --> 00:48:07,890
等等，他一直在po什么？

1328
00:48:07,890 --> 00:48:09,475
你知道，就在脸书上的

1329
00:48:09,475 --> 00:48:11,602
恩？

1330
00:48:11,602 --> 00:48:13,687
对啊

1331
00:48:13,687 --> 00:48:15,439
他说什么

1332
00:48:15,439 --> 00:48:17,441
射说唱的逗比

1333
00:48:17,441 --> 00:48:20,152
什么，搞到自己看起来很搞笑

1334
00:48:20,152 --> 00:48:21,153
真的？

1335
00:48:21,153 --> 00:48:22,446
真的

1336
00:48:22,446 --> 00:48:24,281
你在脸书上没看到？

1337
00:48:24,281 --> 00:48:26,450
那必须

1338
00:48:26,450 --> 00:48:29,703
我不知道是不是你

1339
00:48:29,703 --> 00:48:31,121
但因该是了

1340
00:48:31,121 --> 00:48:33,624
恩

1341
00:48:33,624 --> 00:48:35,918
这对了

1342
00:48:35,918 --> 00:48:38,086
别让他就这样走

1343
00:48:38,086 --> 00:48:39,421
你懂我意思？

1344
00:48:39,421 --> 00:48:40,547
我草死那货

1345
00:48:41,590 --> 00:48:42,591
Cody是个流氓，是吧

1346
00:48:42,591 --> 00:48:43,675
他就是个小婊砸

1347
00:48:43,675 --> 00:48:45,260
他觉得我说唱不了？

1348
00:48:46,678 --> 00:48:48,347
看着办

1349
00:48:50,557 --> 00:48:52,476
嗨 婊子

1350
00:48:52,476 --> 00:48:54,311
Cody你他妈在干吗

1351
00:48:54,311 --> 00:48:55,687
我不再跟你说话你这婊子

1352
00:48:55,687 --> 00:48:57,231
我在跟着婊子说话

1353
00:48:57,231 --> 00:48:58,273
你他妈说什么？

1354
00:48:58,273 --> 00:49:00,400
你听到我了小婊子

1355
00:49:00,400 --> 00:49:02,111
我打死你

1356
00:49:03,445 --> 00:49:05,114
你觉得我是个杯丝？

1357
00:49:05,114 --> 00:49:06,573
看我不打死你

1358
00:49:06,573 --> 00:49:08,951
我拿我jj打你一巴掌

1359
00:49:08,951 --> 00:49:11,286
我。。打你一巴掌

1360
00:49:11,286 --> 00:49:12,704
我打你一巴掌

1361
00:49:12,704 --> 00:49:14,498
打到你蛋蛋变蓝色

1362
00:49:14,498 --> 00:49:16,166
蓝色的蛋蛋

1363
00:49:16,166 --> 00:49:19,044
然后我尿你一脸

1364
00:49:20,170 --> 00:49:23,424
你觉得你有种？

1365
00:49:23,424 --> 00:49:25,259
别让我太努力

1366
00:49:25,259 --> 00:49:27,469
我的蛋蛋可是冠军

1367
00:49:27,469 --> 00:49:28,470
这些蛋一

1368
00:49:28,470 --> 00:49:29,596
啊 !

1369
00:49:29,638 --> 00:49:31,265
你打我蛋蛋！

1370
00:49:31,265 --> 00:49:32,516
你个席丝！

1371
00:49:43,569 --> 00:49:45,237
你们跑的时候对对我来说是个打猎

1372
00:49:45,237 --> 00:49:46,447
就像是打猎！

1373
00:49:46,488 --> 00:49:48,115
这是我的派对了！

1374
00:49:48,115 --> 00:49:49,491
所有人别动

1375
00:49:49,491 --> 00:49:51,535
我电死你们全部这些

1376
00:49:51,535 --> 00:49:53,162
把那音乐关了！

1377
00:49:53,162 --> 00:49:54,997
你们知道你们不该在这里

1378
00:49:54,997 --> 00:49:56,999
你过来

1379
00:49:56,999 --> 00:49:58,167
把那关了

1380
00:49:58,167 --> 00:49:59,543
那个按钮

1381
00:49:59,543 --> 00:50:00,627
是哪个嘛？是哪个嘛？

1382
00:50:00,627 --> 00:50:01,670
你都不在按

1383
00:50:01,670 --> 00:50:02,671
我tm把你扔进火力啊！

1384
00:50:02,671 --> 00:50:03,672
说真的

1385
00:50:03,672 --> 00:50:05,591
Jeff放轻松

1386
00:50:05,591 --> 00:50:07,634
我闻到大麻了

1387
00:50:10,054 --> 00:50:13,182
那是个全新的桌子就在火力啊mark!

1388
00:50:13,182 --> 00:50:14,266
我的天

1389
00:50:14,266 --> 00:50:15,267
妈妈。妈妈

1390
00:50:15,267 --> 00:50:16,643
那他妈是谁

1391
00:50:19,563 --> 00:50:21,398
我去！

1392
00:50:23,692 --> 00:50:25,152
天啊LLarison

1393
00:50:25,152 --> 00:50:27,237
就2个半小时的车旅啊

1394
00:50:27,237 --> 00:50:29,156
你永远不知道会发生什么

1395
00:50:29,156 --> 00:50:30,449
又不是我们要去

1396
00:50:30,449 --> 00:50:32,326
探险还是什么的

1397
00:50:32,326 --> 00:50:35,788
如果有什么发生丫你就会感谢我了

1398
00:50:35,788 --> 00:50:38,290
像如果车报废了或者有冰雹

1399
00:50:38,290 --> 00:50:39,333
冰雹？

1400
00:50:39,333 --> 00:50:40,334
对啊，冰雹

1401
00:50:40,334 --> 00:50:43,212
很糟糕的冰雹

1402
00:50:43,212 --> 00:50:44,171
会发生的

1403
00:50:44,171 --> 00:50:46,048
恩j对的对的

1404
00:50:46,048 --> 00:50:48,509
来我们大叫road trip

1405
00:50:48,509 --> 00:50:50,719
Road Trip!

1406
00:50:53,305 --> 00:50:55,140
我讨厌这首歌

1407
00:50:55,140 --> 00:50:57,309
你可以换介频道么

1408
00:50:57,309 --> 00:51:00,104
你要看看Azir发秘的视频

1409
00:51:00,104 --> 00:51:01,438
哦 那个蛋蛋被打了的男孩？

1410
00:51:01,438 --> 00:51:02,439
恩

1411
00:51:02,439 --> 00:51:03,440
我看过了

1412
00:51:03,440 --> 00:51:05,275
我推特给你们

1413
00:51:06,860 --> 00:51:08,195
你晓得你有蛋蛋

1414
00:51:08,195 --> 00:51:09,780
别让我太努力！

1415
00:51:09,780 --> 00:51:10,698
啊！

1416
00:51:10,698 --> 00:51:12,366
啊！

1417
00:51:13,534 --> 00:51:14,702
哦~

1418
00:51:22,710 --> 00:51:24,253
你觉得你有蛋蛋？

1419
00:51:24,253 --> 00:51:25,754
别让我太努力！

1420
00:51:27,631 --> 00:51:29,717
你打我蛋蛋！

1421
00:51:36,724 --> 00:51:38,434
我希望这长一点，太搞笑了

1422
00:51:38,434 --> 00:51:40,227
你们在笑什么？

1423
00:51:40,269 --> 00:51:41,270
看！

1424
00:51:43,564 --> 00:51:44,148
真的吗。

1425
00:51:44,148 --> 00:51:45,149
真的吗。

1426
00:51:45,149 --> 00:51:46,692
都已经有一百万点击量了

1427
00:51:46,692 --> 00:51:47,818
恩 我开始的

1428
00:51:47,818 --> 00:51:49,236
哦 拜托

1429
00:51:49,278 --> 00:51:50,321
他都没有一百万点击

1430
00:51:50,321 --> 00:51:51,655
很快就有了

1431
00:51:51,655 --> 00:51:53,407
不，不，我故意搞他的

1432
00:51:53,407 --> 00:51:54,658
弄他跟他打架

1433
00:51:54,658 --> 00:51:55,743
Cory出名了

1434
00:51:55,743 --> 00:51:56,744
你可以相信么

1435
00:51:56,744 --> 00:51:58,162
我唆使他上的

1436
00:51:58,162 --> 00:51:59,330
你知道么我是故事里的那个羊

1437
00:51:59,330 --> 00:52:00,414
我肯定他会上Tosh的

1438
00:52:00,414 --> 00:52:01,415
然后他们会把它弄飞

1439
00:52:01,415 --> 00:52:02,833
他们会做那个

1440
00:52:02,833 --> 00:52:04,251
把人从视频里面飞出来

1441
00:52:04,251 --> 00:52:05,377
然后重做那个什么

1442
00:52:05,377 --> 00:52:07,755
为什么有名？   什么？

1443
00:52:09,214 --> 00:52:10,591
就因为他被打蛋蛋了？

1444
00:52:10,591 --> 00:52:11,717
嗨

1445
00:52:14,261 --> 00:52:15,596
他又怎么了

1446
00:52:15,638 --> 00:52:17,514
换啤酒吧你

1447
00:52:21,477 --> 00:52:23,145
我们有全部东西么  有

1448
00:52:23,145 --> 00:52:24,730
我们有连帽衣？   在后面

1449
00:52:24,730 --> 00:52:27,232
我也有沙拉三明治跟薯片，以防万一

1450
00:52:27,232 --> 00:52:29,360
我的天啊Larson

1451
00:52:29,360 --> 00:52:29,485
16号，就这个了

1452
00:52:29,485 --> 00:52:29,526
16号，就这个了

1453
00:52:29,526 --> 00:52:30,611
16号，就这个了

1454
00:52:31,904 --> 00:52:33,447
我的天啊着就是那个坑洞

1455
00:52:33,489 --> 00:52:35,574
畦

1456
00:52:35,574 --> 00:52:37,409
好了，是时候了

1457
00:52:37,409 --> 00:52:38,410
哦，哇，

1458
00:52:38,410 --> 00:52:39,453
我要不要帮他拿他的信？

1459
00:52:39,453 --> 00:52:40,579
额，应该吧

1460
00:52:40,579 --> 00:52:41,705
不，不，别了

1461
00:52:48,879 --> 00:52:49,964
嗨

1462
00:52:51,548 --> 00:52:53,550
你好我是Donovan McAfree

1463
00:52:53,550 --> 00:52:55,427
这是Larson Tudor

1464
00:52:55,427 --> 00:52:57,972
这是Babatunde

1465
00:52:57,972 --> 00:53:01,558
额，我们是Think Tank

1466
00:53:01,558 --> 00:53:03,811
从纽约市发你电邮的

1467
00:53:03,811 --> 00:53:04,895
哦，你好

1468
00:53:04,895 --> 00:53:05,896
hi，  hi

1469
00:53:05,896 --> 00:53:07,606
你好

1470
00:53:11,777 --> 00:53:13,612
额，我们可以进来么？

1471
00:53:13,612 --> 00:53:14,863
可以，可以

1472
00:53:14,863 --> 00:53:16,323
酷

1473
00:53:18,409 --> 00:53:19,535
好

1474
00:53:22,705 --> 00:53:24,790
我

1475
00:53:24,790 --> 00:53:26,000
这就是r中心

1476
00:53:26,000 --> 00:53:27,585
哦Mr Stuben.

1477
00:53:27,585 --> 00:53:29,420
你们有没有看到我外面有没有邮件？

1478
00:53:29,420 --> 00:53:29,795
操

1479
00:53:29,795 --> 00:53:30,004
操

1480
00:53:30,004 --> 00:53:30,045
操

1481
00:53:30,045 --> 00:53:30,629
操

1482
00:53:30,629 --> 00:53:32,256
不好意思不好意思

1483
00:53:32,256 --> 00:53:34,258
我需要开始听从我的直觉

1484
00:53:34,258 --> 00:53:35,759
恩你有一点，我帮您那

1485
00:53:35,759 --> 00:53:37,553
Larson   -恩？

1486
00:53:37,553 --> 00:53:38,971
Babatunde，你们可以从车里拿东西么

1487
00:53:38,971 --> 00:53:40,389
然后拿进来么？

1488
00:53:40,389 --> 00:53:41,890
好，不错

1489
00:53:41,890 --> 00:53:43,976
好好，这不错，这不错

1490
00:53:43,976 --> 00:53:46,520
Dave，首先

1491
00:53:46,520 --> 00:53:48,772
你可以叫我怎么去厕所么？

1492
00:53:48,772 --> 00:53:49,773
什么？

1493
00:53:49,773 --> 00:53:52,484
厕所

1494
00:53:52,484 --> 00:53:56,780
额。。如果有人想找他们的舒服屋？

1495
00:53:56,780 --> 00:53:58,032
或者。。营地？

1496
00:53:58,032 --> 00:53:59,700
你。。

1497
00:53:59,700 --> 00:54:01,619
你有Biffy么?

1498
00:54:01,619 --> 00:54:04,496
哦那些真TM好吃

1499
00:54:04,496 --> 00:54:06,498
Larson我在想如果我们把镜头设置好

1500
00:54:06,498 --> 00:54:07,666
我们可以采访dave    。

1501
00:54:07,666 --> 00:54:08,500
好。恩。

1502
00:54:08,500 --> 00:54:08,542
好。恩。

1503
00:54:08,542 --> 00:54:08,751
好。恩。

1504
00:54:08,751 --> 00:54:10,419
你在做的时候

1505
00:54:10,419 --> 00:54:11,921
我就先上Kickstarter

1506
00:54:11,921 --> 00:54:13,714
我上Indiegogo，开个GoFundMe账号

1507
00:54:13,714 --> 00:54:15,591
Babatunde我发你个链接

1508
00:54:15,591 --> 00:54:17,009
如果你到处发就很好了

1509
00:54:17,009 --> 00:54:18,385
好好

1510
00:54:18,385 --> 00:54:19,553
像，Gawker，发去Reddit

1511
00:54:19,553 --> 00:54:20,721
发去BoingBoing

1512
00:54:20,721 --> 00:54:21,722
好，好

1513
00:54:21,722 --> 00:54:23,057
也要上

1514
00:54:23,057 --> 00:54:24,475
Huffington Post?     HuffPo，一定要

1515
00:54:24,475 --> 00:54:25,601
然后要注意评论的哪里

1516
00:54:25,601 --> 00:54:27,311
Daily Coast?

1517
00:54:27,311 --> 00:54:28,437
除非是跟主题没关系的一个讨论组

1518
00:54:28,437 --> 00:54:29,813
Politico也一样

1519
00:54:34,944 --> 00:54:37,696
其实如果你用你的匿名Reddit账号

1520
00:54:37,696 --> 00:54:40,532
我有五个假的Reddit账号可以用来给个赞

1521
00:54:40,532 --> 00:54:41,909
额，你好？

1522
00:54:41,909 --> 00:54:43,077
你好

1523
00:54:43,077 --> 00:54:44,912
你一定是Katelyn

1524
00:54:46,580 --> 00:54:48,040
老爸？

1525
00:54:48,040 --> 00:54:49,416
别害怕。我们来帮忙的

1526
00:54:49,458 --> 00:54:50,626
爸   嗨，宝贝

1527
00:54:50,626 --> 00:54:52,044
爸这tm什么一回事？

1528
00:54:52,044 --> 00:54:53,671
哦，这些人是来帮我的

1529
00:54:53,671 --> 00:54:56,465
帮我跟议会得到公正

1530
00:54:56,465 --> 00:54:57,550
什么？    对的。

1531
00:54:57,550 --> 00:54:58,842
他们从纽约市来的

1532
00:54:58,842 --> 00:55:00,052
看来网上有个视频

1533
00:55:00,052 --> 00:55:01,595
从那天的会议

1534
00:55:01,595 --> 00:55:02,846
然后很多人

1535
00:55:02,846 --> 00:55:04,598
都开始抗议，来帮我

1536
00:55:04,598 --> 00:55:07,643
对，你爸很快就要成为这镇里最有名的人

1537
00:55:07,643 --> 00:55:09,812
整个州。   恩

1538
00:55:09,812 --> 00:55:11,772
整个州

1539
00:55:11,772 --> 00:55:14,900
你爸爸是，像一个标记，

1540
00:55:14,900 --> 00:55:17,361
一个很大的事件，无论本地还是国际

1541
00:55:17,361 --> 00:55:20,823
是关于现在的政府跟人民

1542
00:55:25,119 --> 00:55:27,037
Katelyn!

1543
00:55:27,037 --> 00:55:29,665
那是不个错的Vine

1544
00:55:29,665 --> 00:55:29,874
恩

1545
00:55:29,874 --> 00:55:30,791
恩

1546
00:55:32,751 --> 00:55:34,795
加个#realmoment

1547
00:55:34,795 --> 00:55:37,047
哦我的天啊

1548
00:55:37,047 --> 00:55:38,632
这些文件真恶毒

1549
00:56:08,162 --> 00:56:09,872
我要录制试音

1550
00:56:09,872 --> 00:56:10,915
你有500刀？

1551
00:56:10,915 --> 00:56:12,041
我有300刀

1552
00:56:12,041 --> 00:56:13,083
呢么

1553
00:56:13,083 --> 00:56:14,835
找给你手交

1554
00:56:14,835 --> 00:56:16,754
但我不会口交也不会一跟，你啪啪啪

1555
00:56:16,754 --> 00:56:18,005
一口价！

1556
00:56:19,924 --> 00:56:22,176
好吧

1557
00:56:24,720 --> 00:56:26,722
就坐沙发上

1558
00:56:40,402 --> 00:56:41,862
嗨 Eminem

1559
00:56:41,862 --> 00:56:42,947
操你妈

1560
00:56:44,740 --> 00:56:46,158
说唱的傻逼被虐了！

1561
00:56:46,158 --> 00:56:47,660
你要不要过来

1562
00:56:47,660 --> 00:56:49,495
对着我的脸说试试看你这小傻逼

1563
00:56:50,955 --> 00:56:52,081
恩

1564
00:57:09,056 --> 00:57:10,766
等等，有时候要几分钟

1565
00:57:10,766 --> 00:57:12,226
你没有几分钟

1566
00:57:12,226 --> 00:57:15,729
所以你给我他妈快一点

1567
00:57:15,729 --> 00:57:19,567
我不射就没有录音

1568
00:57:19,608 --> 00:57:21,610
很公平

1569
00:57:36,750 --> 00:57:39,628
快射啊你个屌丝

1570
00:57:39,628 --> 00:57:41,213
你怎么呢么久

1571
00:57:41,213 --> 00:57:42,798
我

1572
00:57:42,798 --> 00:57:43,883
我不知道

1573
00:57:43,883 --> 00:57:45,593
看来我射不了

1574
00:57:47,595 --> 00:57:48,888
好呢你不射我该干嘛

1575
00:57:50,556 --> 00:57:53,142
我不射，你没得录

1576
00:57:53,142 --> 00:57:54,143
说好的

1577
00:57:54,143 --> 00:57:55,478
对不起

1578
00:57:59,774 --> 00:58:01,275
好。好。

1579
00:58:01,275 --> 00:58:03,569
就

1580
00:58:03,569 --> 00:58:04,904
就带个套子

1581
00:58:04,904 --> 00:58:08,616
想都别想亲我

1582
00:58:08,616 --> 00:58:09,909
快一点

1583
00:58:09,909 --> 00:58:11,035
好

1584
00:58:15,039 --> 00:58:17,124
我的天

1585
00:58:22,880 --> 00:58:24,215
好

1586
00:58:30,554 --> 00:58:32,181
嗨

1587
00:58:32,181 --> 00:58:33,140
别就站那

1588
00:58:33,140 --> 00:58:34,975
快捡起来啊

1589
00:58:34,975 --> 00:58:36,018
天呐

1590
00:58:36,018 --> 00:58:36,060
天呐

1591
00:58:36,060 --> 00:58:36,102
天呐

1592
00:58:36,102 --> 00:58:36,143
天呐

1593
00:58:36,143 --> 00:58:36,644
天呐

1594
00:59:12,012 --> 00:59:14,014
嗨 你快继续做啊

1595
00:59:17,184 --> 00:59:19,812
下个星期也想继续？

1596
00:59:19,812 --> 00:59:22,189
首先你在公共场面拿出你jj你现在还

1597
00:59:22,189 --> 00:59:23,566
嗨

1598
00:59:23,566 --> 00:59:25,151
我再跟你说话

1599
00:59:35,036 --> 00:59:36,954
看起来不错吗兄弟

1600
00:59:44,962 --> 00:59:47,298
耶。。哦~

1601
00:59:47,298 --> 00:59:49,383
他肯定有腹肌

1602
00:59:51,093 --> 00:59:52,845
把你衣服拿起来啊老兄

1603
00:59:57,099 --> 00:59:58,225
我的天啊

1604
00:59:58,225 --> 00:59:59,769
哦~

1605
00:59:59,769 --> 01:00:01,187
好

1606
01:00:01,187 --> 01:00:02,938
看，那还不错么

1607
01:00:05,232 --> 01:00:06,734
你洗手间在那

1608
01:00:06,734 --> 01:00:10,071
在后面

1609
01:00:10,071 --> 01:00:12,031
我先把东西准备好

1610
01:00:17,244 --> 01:00:20,790
我们不需要呢么多蜂蜜酒

1611
01:00:20,790 --> 01:00:23,042
嘿来看看

1612
01:00:23,042 --> 01:00:24,919
美国的新偶像

1613
01:00:24,919 --> 01:00:26,837
你有录音了？酷！

1614
01:00:26,837 --> 01:00:27,838
恩

1615
01:00:29,215 --> 01:00:30,257
你会喜欢的

1616
01:00:30,299 --> 01:00:31,342
我好激动啊

1617
01:00:32,343 --> 01:00:34,136
我好激动啊

1618
01:00:56,784 --> 01:00:58,119
专业

1619
01:00:59,787 --> 01:01:01,080
非常专业

1620
01:01:01,080 --> 01:01:03,082
恩，听的出来

1621
01:01:03,082 --> 01:01:04,000
可以？

1622
01:01:05,334 --> 01:01:07,461
值得，值得

1623
01:01:07,461 --> 01:01:08,963
好

1624
01:01:08,963 --> 01:01:10,381
所以

1625
01:01:10,381 --> 01:01:12,091
那就是最终版？

1626
01:01:12,091 --> 01:01:13,467
他还可以做些改变

1627
01:01:13,467 --> 01:01:14,969
是一个过程，懂吗

1628
01:01:14,969 --> 01:01:16,095
你再弄一次，你在发过去

1629
01:01:16,095 --> 01:01:17,096
不，没的改了

1630
01:01:17,096 --> 01:01:18,097
哦

1631
01:01:18,097 --> 01:01:19,098
但如果你真的希望的话

1632
01:01:19,098 --> 01:01:20,308
你还可以改一点东西的吧？

1633
01:01:20,349 --> 01:01:21,350
为什么我要改？

1634
01:01:21,350 --> 01:01:23,185
我觉得不错

1635
01:01:23,185 --> 01:01:24,937
你觉得不好么？

1636
01:01:24,937 --> 01:01:27,940
不，不，我只是在想

1637
01:01:27,982 --> 01:01:29,859
你可以在把它弄好一点

1638
01:01:29,859 --> 01:01:32,695
然后如果你想的话

1639
01:01:32,695 --> 01:01:34,280
你可以

1640
01:01:34,280 --> 01:01:37,325
吧声音调低一点，

1641
01:01:40,369 --> 01:01:41,996
然后加点贝斯

1642
01:01:41,996 --> 01:01:43,164
然后你在发过去好声音之前，你可以

1643
01:01:43,164 --> 01:01:44,332
额你可以

1644
01:01:44,332 --> 01:01:46,042
我觉得很完美

1645
01:01:46,042 --> 01:01:47,335
哦，好

1646
01:01:47,335 --> 01:01:50,338
我昨晚已经发了一份给他们了

1647
01:01:51,505 --> 01:01:52,506
好

1648
01:01:52,506 --> 01:01:53,507
那不错

1649
01:01:53,507 --> 01:01:54,508
我为你很骄傲

1650
01:01:54,508 --> 01:01:56,052
谢谢

1651
01:01:56,052 --> 01:01:57,762
祝你好运

1652
01:01:57,762 --> 01:01:59,388
那什么意思？

1653
01:01:59,388 --> 01:02:01,098
没有啊，祝你好运啊

1654
01:02:02,433 --> 01:02:04,977
我真的好激动啊你们

1655
01:02:04,977 --> 01:02:08,105
我很高兴这终于发生了

1656
01:02:08,105 --> 01:02:09,398
就，你永远不知道

1657
01:02:09,398 --> 01:02:11,192
评选的标准是什么

1658
01:02:11,192 --> 01:02:13,361
哦我看过好声音的每一集

1659
01:02:13,361 --> 01:02:14,820
我知道他们在找什么

1660
01:02:14,820 --> 01:02:16,864
我的天啊Crystal

1661
01:02:16,864 --> 01:02:18,324
他们放上去的东西有些真的是太垃圾了

1662
01:02:18,324 --> 01:02:19,367
我就在说，你永远不知道可能会怎么样

1663
01:02:19,367 --> 01:02:20,368
就呢么多

1664
01:02:20,409 --> 01:02:21,953
我知道。  不，你不知道。

1665
01:02:21,953 --> 01:02:23,412
有千几种原因

1666
01:02:23,412 --> 01:02:25,081
他们夺取一个人接一个人，你永远都不知道

1667
01:02:25,081 --> 01:02:26,415
噢，我的天，Crystal．什么？

1668
01:02:26,415 --> 01:02:28,042
这就是现实的情况。

1669
01:02:28,042 --> 01:02:29,460
这是如何做到的。

1670
01:02:29,460 --> 01:02:31,212
求求你，Crystal。

1671
01:02:31,212 --> 01:02:34,131
我不愿提起这事，因为这是我一大痛处。

1672
01:02:34,131 --> 01:02:36,884
但你在Junior star比赛上输了，感觉已经是100年前的事

1673
01:02:36,884 --> 01:02:38,386
然后像我这样有天赋

1674
01:02:38,386 --> 01:02:40,012
既年轻又漂亮的人出现的时候，

1675
01:02:40,012 --> 01:02:41,389
我敢肯定，这很难

1676
01:02:41,389 --> 01:02:42,848
也确信你是果冻，

1677
01:02:42,848 --> 01:02:44,934
但…什么？

1678
01:02:44,934 --> 01:02:46,894
你为什么那样着着她？

1679
01:02:46,894 --> 01:02:50,356
什么？我看到你看她的眼神

1680
01:02:50,356 --> 01:02:53,359
我不需要这样堕落，好吗？

1681
01:02:53,359 --> 01:02:54,944
我不是这个意思。

1682
01:02:54,944 --> 01:02:56,112
他妈的，Julie

1683
01:02:56,112 --> 01:02:57,905
我没有。他妈的

1684
01:02:57,905 --> 01:02:59,282
我真的注意到你看她的眼神

1685
01:02:59,282 --> 01:03:00,575
我看到的

1686
01:03:00,575 --> 01:03:02,159
听着，她只是尝试帮忙

1687
01:03:02,159 --> 01:03:04,245
噢，是嘛，他妈的，Crystal。

1688
01:03:04,245 --> 01:03:07,123
我只是认为真的很伤心，你是如何坐在那里

1689
01:03:07,123 --> 01:03:09,417
还试着将我击倒，

1690
01:03:09,417 --> 01:03:12,003
比自己感觉好些，因为你就是这样失败的。

1691
01:03:12,003 --> 01:03:13,337
好吗？

1692
01:03:13,337 --> 01:03:14,880
你生我的气。

1693
01:03:14,880 --> 01:03:16,924
你是真的很可怜。

1694
01:03:16,924 --> 01:03:19,093
我希望我永远不会老，也不像你这样苦

1695
01:03:22,263 --> 01:03:24,098
你是他妈的疯子。

1696
01:03:24,140 --> 01:03:25,558
你真是太天真了

1697
01:03:25,558 --> 01:03:27,184
你认为你有一个机会在地狱里

1698
01:03:27,184 --> 01:03:28,352
仍拥有你的声音

1699
01:03:28,352 --> 01:03:29,437
是不是？

1700
01:03:29,437 --> 01:03:31,981
这永远不会发生。

1701
01:03:31,981 --> 01:03:34,901
Katelyn，你不能唱歌。

1702
01:03:34,901 --> 01:03:36,277
你不能唱歌。

1703
01:03:36,277 --> 01:03:37,612
你永远不会再拥有声音

1704
01:03:37,612 --> 01:03:39,906
一百万年也没有，好吗？

1705
01:03:39,906 --> 01:03:42,491
你要接受事实。

1706
01:03:42,491 --> 01:03:44,577
哇。

1707
01:03:44,577 --> 01:03:46,078
超级悲伤。

1708
01:03:47,955 --> 01:03:49,415
真的太可怜了。

1709
01:03:58,090 --> 01:04:00,468
Ellen，你是对的。

1710
01:04:00,509 --> 01:04:02,011
她只是。。

1711
01:04:02,011 --> 01:04:03,012
你真的是对的。

1712
01:04:03,012 --> 01:04:04,430
你必须和你的敌人战斗。

1713
01:04:04,430 --> 01:04:07,433
我意思是，引用我最喜欢Kelly Clarkson的歌，

1714
01:04:07,433 --> 01:04:10,019
“杀不死你的东西反而会让你更强大。”

1715
01:04:10,019 --> 01:04:12,271
我想说，虽然，

1716
01:04:12,271 --> 01:04:14,941
我认为在这个小而简单的地方长大……

1717
01:04:19,028 --> 01:04:22,907
不要烦我

1718
01:04:22,907 --> 01:04:25,993
我想我们在这长大……

1719
01:04:25,993 --> 01:04:27,870
你知道的，一个很小的镇

1720
01:04:27,870 --> 01:04:29,997
有一大堆伤心的人

1721
01:04:29,997 --> 01:04:33,167
让我成为今日的明星。

1722
01:04:33,209 --> 01:04:34,669
只是，像，他们……

1723
01:04:34,669 --> 01:04:36,170
他们只是一些很善良的人们

1724
01:04:36,170 --> 01:04:39,966
他们不懂天赋，和……

1725
01:04:39,966 --> 01:04:41,300
噢，谢谢。

1726
01:04:41,300 --> 01:04:42,301
谢谢，我知道。

1727
01:04:42,301 --> 01:04:43,636
现在他们见到，

1728
01:04:43,636 --> 01:04:45,012
也让世界其他地方的人见到。

1729
01:04:46,013 --> 01:04:48,307
但，你知道。。。

1730
01:04:50,434 --> 01:04:52,103
这是很严重的事，好吗？

1731
01:04:52,103 --> 01:04:54,647
我猜你已经和Julian有过关泵了？

1732
01:04:54,647 --> 01:04:57,233
你知不知道他是否用手机记录下来？

1733
01:04:57,233 --> 01:04:58,526
我意思是，我不知道会不会是真的，

1734
01:04:58,526 --> 01:05:00,027
但这是Ch ristian所说的

1735
01:05:00,027 --> 01:05:01,487
和Julian是个坏蛋

1736
01:05:01,487 --> 01:05:04,198
他一定与，任何人，分享的

1737
01:05:04,240 --> 01:05:05,408
之前的对话，我真的很抱歉

1738
01:05:05,408 --> 01:05:07,201
但你一定要回电给我，好吗？

1739
01:05:07,201 --> 01:05:08,578
我爱你，拜。

1740
01:05:11,247 --> 01:05:13,374
Dave真好，是啊？

1741
01:05:13,374 --> 01:05:15,334
他是很真实的。

1742
01:05:15,334 --> 01:05:18,171
只是关于他的一切都只是”普通“的共振

1743
01:05:18,171 --> 01:05:19,463
但这正是我们所需要的。

1744
01:05:19,463 --> 01:05:20,965
这对我们来说真的很棒。

1745
01:05:20,965 --> 01:05:21,966
我意思，这像……

1746
01:05:21,966 --> 01:05:23,551
嗯

1747
01:05:23,551 --> 01:05:25,553
我认为是时候把智囊团放在地图上。

1748
01:05:25,553 --> 01:05:26,971
噢

1749
01:05:26,971 --> 01:05:28,431
我已经链接了其他夜晚

1750
01:05:28,431 --> 01:05:30,141
已经获得上吨的评语。

1751
01:05:30,141 --> 01:05:32,310
大家都重新发布，现在是无处不在

1752
01:05:32,310 --> 01:05:33,352
哇。

1753
01:05:33,352 --> 01:05:34,520
那你何时回来？

1754
01:05:34,562 --> 01:05:36,063
恩，我一定会在的

1755
01:05:36,063 --> 01:05:37,398
最少2日后，

1756
01:05:37,398 --> 01:05:38,649
因为下一次的会面是周二。

1757
01:05:38,649 --> 01:05:39,650
喔

1758
01:05:39,650 --> 01:05:41,360
噢，我好想你！

1759
01:05:41,360 --> 01:05:42,612
恩，你也是

1760
01:05:42,612 --> 01:05:46,115
好了，如果你可以，就出现吧。

1761
01:05:46,115 --> 01:05:47,241
没问题。

1762
01:05:47,241 --> 01:05:49,660
好了，再见。再见。

1763
01:05:49,660 --> 01:05:53,247
我想要

1764
01:05:53,289 --> 01:05:58,169
麦片加提子干，你请客

1765
01:05:58,169 --> 01:05:59,754
一定，我还会带咖啡回来

1766
01:05:59,754 --> 01:06:01,339
谢谢。提子干。

1767
01:06:01,339 --> 01:06:02,340
谢谢，再见。

1768
01:06:02,340 --> 01:06:04,258
提子干。提子干。

1769
01:06:04,300 --> 01:06:06,469
噢，  我很喜欢你的衬衫。

1770
01:06:08,763 --> 01:06:10,389
什么?   你的衬衫。

1771
01:06:10,389 --> 01:06:12,099
我喜欢，太好看了。

1772
01:06:12,099 --> 01:06:13,184
噢，谢谢。

1773
01:06:13,184 --> 01:06:14,602
很有趣。

1774
01:06:14,602 --> 01:06:16,270
如果你愿意我放在Instagram上……

1775
01:06:16,270 --> 01:06:17,271
什么？

1776
01:06:19,440 --> 01:06:21,359
噢，你的衬衫，太有趣了。

1777
01:06:21,359 --> 01:06:24,111
太好了，这是很好的衬衫。

1778
01:06:24,111 --> 01:06:25,363
它怎样有趣？

1779
01:06:25,363 --> 01:06:27,240


1780
01:06:27,240 --> 01:06:30,993
我意思，这是……你知道的。。

1781
01:06:30,993 --> 01:06:32,161
我不知道。

1782
01:06:34,205 --> 01:06:35,623
我不知道。

1783
01:06:37,500 --> 01:06:39,460
嗯，我不是这个意思

1784
01:06:39,460 --> 01:06:41,587
只是像，

1785
01:06:41,587 --> 01:06:44,257
”哈哈哈，看着你“一样有趣，

1786
01:06:44,257 --> 01:06:46,384
我觉得有趣是，”哦，有点怪怪“，你知道吗？

1787
01:06:46,384 --> 01:06:48,427
不过，和异常是不同的情况。

1788
01:06:48,427 --> 01:06:50,096
好像，当然不是。

1789
01:06:50,096 --> 01:06:51,556
好像，有些东西超于常规。

1790
01:06:51,556 --> 01:06:52,598
这是一件很平常的衬衫，

1791
01:06:52,598 --> 01:06:53,641
过于平常的衬衫。

1792
01:06:53,641 --> 01:06:55,476
Rich，来吧，请坐下。

1793
01:06:55,476 --> 01:06:57,687
你如道，我才不认为“有趣”这个词能恰当地来形容。

1794
01:06:57,687 --> 01:06:59,147
我认为是“乐趣“，想想“乐趣”。

1795
01:06:59,147 --> 01:07:00,314
是一件有乐趣的衬衫。

1796
01:07:00,314 --> 01:07:01,732
这是一件有乐趣，平常的衬衫。

1797
01:07:03,317 --> 01:07:04,527
是一件有平常，有乐趣的衬衫。

1798
01:07:04,527 --> 01:07:06,195
只是乐趣和平常。

1799
01:07:08,489 --> 01:07:08,531
没事啦。

1800
01:07:08,531 --> 01:07:08,573
没事啦。

1801
01:07:08,573 --> 01:07:08,614
没事啦。

1802
01:07:08,614 --> 01:07:08,656
没事啦。

1803
01:07:08,656 --> 01:07:10,658
没事啦。

1804
01:07:10,700 --> 01:07:13,327
有乐趣的衬衫。

1805
01:07:13,327 --> 01:07:14,704
无论怎样，我觉得

1806
01:07:14,704 --> 01:07:16,289
好了，够了。

1807
01:07:16,289 --> 01:07:19,041
所以，如果我们将这推出，好像Pinterest…

1808
01:07:19,041 --> 01:07:20,168
我要穿这件衬衫。

1809
01:07:20,209 --> 01:07:21,544
先生。

1810
01:07:22,670 --> 01:07:22,920
嗨，

1811
01:07:22,920 --> 01:07:22,962
嗨，

1812
01:07:22,962 --> 01:07:23,254
嗨，

1813
01:07:23,254 --> 01:07:23,671
嗨，

1814
01:07:23,671 --> 01:07:25,548
兄弟，你在哪里买到它的？

1815
01:07:26,758 --> 01:07:28,217
你刚刚碰我了吗？

1816
01:07:28,217 --> 01:07:29,510
你在哪里买到这件衬衫？

1817
01:07:31,053 --> 01:07:33,055
我听到了，”请不要碰我“

1818
01:07:33,055 --> 01:07:34,140
我真的很喜欢它。

1819
01:07:34,140 --> 01:07:35,433
先生，谢谢你的回复。

1820
01:07:35,433 --> 01:07:37,351
我有个好兄弟，，他一定很喜欢这件衬衫。

1821
01:07:37,351 --> 01:07:38,561
你知道嘛，Bran。

1822
01:07:38,561 --> 01:07:40,062
他开始了Grindr

1823
01:07:40,062 --> 01:07:41,105
他会喜欢的。

1824
01:07:41,105 --> 01:07:42,106
是啊。

1825
01:07:42,106 --> 01:07:43,566
等等，什么？

1826
01:07:43,566 --> 01:07:44,817
我们很抱歉，我们很抱歉。

1827
01:07:44,817 --> 01:07:46,527
好吧，他们道歉了。

1828
01:07:46,569 --> 01:07:48,321
我也喜欢她的衬衫。

1829
01:07:48,362 --> 01:07:49,363
够了。

1830
01:07:49,363 --> 01:07:51,616
走吧。

1831
01:07:51,616 --> 01:07:52,325
走吧。

1832
01:07:52,325 --> 01:07:53,701
你记不记他们会不会有中码？

1833
01:07:53,701 --> 01:07:55,870
噢，我的天呀。

1834
01:07:55,870 --> 01:07:58,122
因为椰子牛奶有营养。

1835
01:07:58,122 --> 01:07:59,540
大豆是充满了雌激素。

1836
01:07:59,540 --> 01:08:01,167
不是充满了雌激素！

1837
01:08:01,167 --> 01:08:02,376
是的！各位！

1838
01:08:02,376 --> 01:08:03,544
如果你饮用豆奶已经一年，

1839
01:08:03,544 --> 01:08:04,670
你会长出胸部来。

1840
01:08:04,670 --> 01:08:06,214
我经常喝豆奶！

1841
01:08:06,214 --> 01:08:07,799
我想你们还是结转了吧。

1842
01:08:07,799 --> 01:08:11,135
有些敌对的能量由餐厅转入到车里。

1843
01:08:11,135 --> 01:08:11,928
这是什么鬼东西？

1844
01:08:11,928 --> 01:08:12,386
这是什么鬼东西？

1845
01:08:12,386 --> 01:08:12,428
这是什么鬼东西？

1846
01:08:12,428 --> 01:08:12,595
这是什么鬼东西？

1847
01:08:12,595 --> 01:08:12,637
这是什么鬼东西？

1848
01:08:12,637 --> 01:08:12,678
这是什么鬼东西？

1849
01:08:12,678 --> 01:08:12,720
这是什么鬼东西？

1850
01:08:12,720 --> 01:08:13,388
这是什么鬼东西？

1851
01:08:13,388 --> 01:08:16,224
一个男人的争斗引起全城的兴趣

1852
01:08:16,224 --> 01:08:17,850
为清廉和正义，

1853
01:08:17,850 --> 01:08:20,395
这已导致了源源不断的支持

1854
01:08:20,395 --> 01:08:23,231
由于迅速走红的互联网视频。

1855
01:08:23,231 --> 01:08:25,108
现在，45岁的Dave Stuben

1856
01:08:25,108 --> 01:08:27,693
友现一自己是当地的一小名人。

1857
01:08:27,693 --> 01:08:30,488
我们派出新闻行动组2的队员

1858
01:08:30,488 --> 01:08:33,157
到蒙蒂塞洛了解更多。

1859
01:08:33,157 --> 01:08:34,575
如果那里有树可砍，

1860
01:08:34,575 --> 01:08:37,453
我很乐意成为其成员的一部分

1861
01:08:37,453 --> 01:08:39,205
为了建议或拒绝

1862
01:08:39,205 --> 01:08:40,665
恩，嗨，耶

1863
01:08:43,667 --> 01:08:45,252
Dave在哪里？

1864
01:08:45,252 --> 01:08:46,921
你一定是Donovan．

1865
01:08:46,921 --> 01:08:48,756
我是Marshal．

1866
01:08:48,756 --> 01:08:50,883
嗨，你好，这里发生什么事？

1867
01:08:50,883 --> 01:08:52,385
我们在看是视频。

1868
01:08:52,385 --> 01:08:54,429
这，妈的，太好了

1869
01:08:54,470 --> 01:08:57,140
好，我们决定过来帮忙。

1870
01:08:57,140 --> 01:08:59,892
噢，好的，我们已经有照顾的，所以。。。

1871
01:08:59,892 --> 01:09:01,394
噢，我的天。

1872
01:09:01,394 --> 01:09:04,439
你的视屏很棒，很好。

1873
01:09:04,479 --> 01:09:05,398
我已经说过了。

1874
01:09:05,398 --> 01:09:06,733
而且，“brill“是我用的字

1875
01:09:06,733 --> 01:09:07,859
我们在讨论这个。

1876
01:09:07,859 --> 01:09:09,694
谢谢。

1877
01:09:09,694 --> 01:09:12,321
我们是Brain Box，是Brooklyn的分支

1878
01:09:12,321 --> 01:09:14,407
噢，这是我们所做的。噢。

1879
01:09:14,407 --> 01:09:16,701
另外，我们是Greenpoint的智囊团

1880
01:09:16,701 --> 01:09:17,868
噢。

1881
01:09:17,868 --> 01:09:19,537
我们来自Bushwick

1882
01:09:21,456 --> 01:09:25,667
Donovan，这里有些东西需要你看看

1883
01:09:28,671 --> 01:09:31,591
所以你真的认为这是不公正的

1884
01:09:31,631 --> 01:09:34,635
在这个小镇是没有公正的，绝对没有

1885
01:09:34,635 --> 01:09:36,304
那你做过什么？

1886
01:09:36,304 --> 01:09:38,930
好，我已经给联邦律政司写过信了

1887
01:09:38,930 --> 01:09:42,518
同事也写给了ACLU的州检察长

1888
01:09:42,518 --> 01:09:44,187
和 River的记者

1889
01:09:44,187 --> 01:09:45,688
那么你收到哪些反馈？

1890
01:09:45,688 --> 01:09:47,189
我已经保存好了。

1891
01:09:47,189 --> 01:09:48,399
他们的反馈都在我的文档里。

1892
01:09:48,399 --> 01:09:48,608
我保留了一切

1893
01:09:48,608 --> 01:09:49,609
我保留了一切

1894
01:09:49,609 --> 01:09:50,693
全部的回信我都放在文档呈。

1895
01:09:51,903 --> 01:09:53,237
为了你自身的保护，对不对？

1896
01:09:53,237 --> 01:09:54,572
是的，为了我自身的保护。

1897
01:09:54,572 --> 01:09:55,573
那，到底收到什么反馈呢?

1898
01:09:56,574 --> 01:09:57,575
嘿

1899
01:09:57,575 --> 01:09:59,911
请问你们介意吗？

1900
01:09:59,911 --> 01:10:01,829
抱歉。

1901
01:10:01,871 --> 01:10:04,457
David,我能不能和你讲一秒钟？

1902
01:10:04,457 --> 01:10:06,334
噢，Donovan，他们在访问我。

1903
01:10:09,337 --> 01:10:11,255
让我再问你一次。

1904
01:10:11,255 --> 01:10:12,715
你收到什么反馈？

1905
01:10:12,715 --> 01:10:14,384
没有。

1906
01:10:14,384 --> 01:10:15,843
好的，在Zipcar来一次秘密会议  ……现在。

1907
01:10:15,843 --> 01:10:18,388
。。不要尊重被投进办公室的人。

1908
01:10:18,388 --> 01:10:18,429
好，全部。

1909
01:10:18,429 --> 01:10:18,471
好，全部。

1910
01:10:18,471 --> 01:10:18,513
好，全部。

1911
01:10:18,513 --> 01:10:18,554
好，全部。

1912
01:10:18,554 --> 01:10:18,596
好，全部。

1913
01:10:18,596 --> 01:10:18,638
好，全部。

1914
01:10:18,638 --> 01:10:18,680
好，全部。

1915
01:10:18,680 --> 01:10:18,721
好，全部。

1916
01:10:18,721 --> 01:10:18,930
好，全部。

1917
01:10:18,930 --> 01:10:19,180
好，全部。

1918
01:10:19,180 --> 01:10:19,681
好，全部。

1919
01:10:19,681 --> 01:10:20,723
关注社会的公民

1920
01:10:20,723 --> 01:10:22,016
你们……你们

1921
01:10:22,016 --> 01:10:23,518
你们的沮丧是由于系统

1922
01:10:23,559 --> 01:10:24,852
是的，这里没有系统

1923
01:10:24,852 --> 01:10:26,938
这里是美国的俄罗斯。

1924
01:10:26,938 --> 01:10:28,564
我和Dave在做访问。

1925
01:10:28,564 --> 01:10:29,941
噢，太好耶，我的表弟在Buzzfeed工作的。

1926
01:10:29,941 --> 01:10:31,401
这是要把思叼哏粤芝成宣售了

1927
01:10:31,401 --> 01:10:32,860
在地图上，伙计。

1928
01:10:34,779 --> 01:10:38,241
这辆车是属于Larson。

1929
01:10:38,241 --> 01:10:41,828
有可能追讨任何种类的法律索赔

1930
01:10:41,828 --> 01:10:43,287
针对Dave的形象？

1931
01:10:43,287 --> 01:10:44,747
好像，我们可能……

1932
01:10:44,747 --> 01:10:45,748
不行，不行。

1933
01:10:45,748 --> 01:10:47,333
我也觉得不行哦。

1934
01:10:47,333 --> 01:10:48,710
我不觉得可行，抱歉。

1935
01:10:48,710 --> 01:10:50,545
我希望保留这些到周二

1936
01:10:50,545 --> 01:10:52,380
当我们这边有势力的时候，

1937
01:10:52,380 --> 01:10:55,842
我觉得是时候了。。。。

1938
01:10:55,842 --> 01:10:57,051
要穿连帽卫衣。

1939
01:10:57,051 --> 01:10:58,553
你认真的吗？

1940
01:10:58,553 --> 01:10:59,887
我们好像是这样说的

1941
01:10:59,887 --> 01:11:01,472
连帽卫衣成为周二的物品。

1942
01:11:01,472 --> 01:11:03,725
我们真的前进了一大步。

1943
01:11:03,725 --> 01:11:06,019
我们目前最需要的就是这一大步。

1944
01:11:06,019 --> 01:11:07,437
我们刚刚在说……

1945
01:11:07,437 --> 01:11:09,397
时间太少了

1946
01:11:09,397 --> 01:11:11,524
现在就讨论，辩论。

1947
01:11:11,524 --> 01:11:14,610
时间实在太少了。

1948
01:11:14,610 --> 01:11:15,737
少得很严重，我想。

1949
01:11:15,737 --> 01:11:16,946
这个副词需要修改……

1950
01:11:16,946 --> 01:11:18,698
我想你们会同意我的

1951
01:11:18,698 --> 01:11:20,617
这是严重很少，不止实在很少

1952
01:11:20,617 --> 01:11:22,076
实在很少。

1953
01:11:22,076 --> 01:11:23,536
此时此刻，我不是指很严重。

1954
01:11:23,536 --> 01:11:24,996
时间很少

1955
01:11:24,996 --> 01:11:26,414
时间实在很少是……不是……

1956
01:11:26,414 --> 01:11:27,790
实在的，时间很少。

1957
01:11:27,790 --> 01:11:29,584
然后“严重地“不需要修正为“很少．“

1958
01:11:29,584 --> 01:11:31,085
文字上，如果我们不要……

1959
01:11:31,085 --> 01:11:33,004
时间严重地，就是很少，不够的意思。

1960
01:11:33,004 --> 01:11:34,756
你现在越来越生气了。

1961
01:11:34,756 --> 01:11:37,592
这个绅士已经失常了。

1962
01:11:37,592 --> 01:11:41,012
这位绅士将服从于这辆车。

1963
01:11:42,388 --> 01:11:43,765
抱歉，好了，好了。

1964
01:11:43,765 --> 01:11:46,434
这地板……这车是属于Babatunde

1965
01:11:46,434 --> 01:11:48,478
谢谢。他妈的。

1966
01:11:48,478 --> 01:11:49,938
谢谢。

1967
01:11:49,938 --> 01:11:51,439
不，化说这车属于Babatunde．

1968
01:11:51,481 --> 01:11:52,774
Babatunde，你也失常了。

1969
01:11:52,774 --> 01:11:54,901
你只是……Babatunde，你认识。

1970
01:11:54,901 --> 01:11:56,694
谢谢。  我只是说一一

1971
01:11:56,694 --> 01:11:58,446
这地板属于Larson。

1972
01:11:58,446 --> 01:12:02,408
Donovan，我是百分百躲在卫衣里。

1973
01:12:02,408 --> 01:12:05,453
我想只提议要麦芬。

1974
01:12:05,453 --> 01:12:06,579
你们都失常了。

1975
01:12:06,579 --> 01:12:07,580
怎样？

1976
01:12:07,580 --> 01:12:08,706
Lars……我很抱歉。

1977
01:12:08,706 --> 01:12:09,707
请问这里有没路……

1978
01:12:09,707 --> 01:12:10,750
Larson也失常了。

1979
01:12:10,750 --> 01:12:11,751
这是是否有路我们可能……

1980
01:12:11,751 --> 01:12:12,877
Babatunde真的失常了。

1981
01:12:12,877 --> 01:12:14,379
我在举手，先生。

1982
01:12:14,379 --> 01:12:15,546
是你在提升你的声音，

1983
01:12:15,546 --> 01:12:16,631
你们都失常了。

1984
01:12:16,631 --> 01:12:17,966
你在提升你的声音。

1985
01:12:17,966 --> 01:12:19,884
目前，这里太多负能量。

1986
01:12:19,884 --> 01:12:22,971
这车为Baba认出一个有效点……

1987
01:12:22,971 --> 01:12:25,807
噢，不是！

1988
01:12:25,807 --> 01:12:26,808
不！

1989
01:12:26,849 --> 01:12:28,851
停！停！

1990
01:12:30,728 --> 01:12:32,897
我们只是他妈的连帽卫衣。

1991
01:12:35,024 --> 01:12:36,651
Dave?

1992
01:12:36,651 --> 01:12:38,069
我们帮你带了连帽卫衣。

1993
01:12:38,069 --> 01:12:39,821
你是否在找那个住在这里的人？

1994
01:12:39,821 --> 01:12:41,489
恩，是的，Dave．

1995
01:12:41,489 --> 01:12:44,826
他们带来他去镇上去打扮，修甲。

1996
01:12:44,826 --> 01:12:46,953
嘿，随便问问

1997
01:12:46,953 --> 01:12:49,122
那令人惊异的视频。

1998
01:12:50,999 --> 01:12:52,709
让我们回到汽车旅馆

1999
01:12:52,709 --> 01:12:54,085
我们需要重组一下。

2000
01:12:56,170 --> 01:12:58,590
同志们，我们还有48小时

2001
01:12:58,590 --> 01:13:00,675
直到Dave Stuben找出这个世界。

2002
01:13:00,675 --> 01:13:01,885
你说什么？

2003
01:13:03,595 --> 01:13:04,929
我可以去买一个蔬菜汉堡。

2004
01:13:04,929 --> 01:13:06,806
这个地方可以收看HBO吗？

2005
01:13:06,806 --> 01:13:08,433
大家好！

2006
01:13:08,433 --> 01:13:09,851
我们有事情要做。

2007
01:13:14,480 --> 01:13:17,150
Katelyn，来吧，只有他妈的2天啦

2008
01:13:20,612 --> 01:13:22,447
我是认真的。

2009
01:13:22,447 --> 01:13:24,741
如果你不开门，我们就通知警察。

2010
01:13:32,582 --> 01:13:34,042
我们在Buzzfeed的文章。。。

2011
01:13:44,886 --> 01:13:47,680
你们是谁？

2012
01:13:47,722 --> 01:13:48,723
爸爸！

2013
01:13:48,723 --> 01:13:49,474
嘿，你一定是Katelyn

2014
01:13:49,474 --> 01:13:49,515
嘿，你一定是Katelyn

2015
01:13:49,515 --> 01:13:49,557
嘿，你一定是Katelyn

2016
01:13:49,557 --> 01:13:49,599
嘿，你一定是Katelyn

2017
01:13:49,599 --> 01:13:49,682
嘿，你一定是Katelyn

2018
01:13:49,682 --> 01:13:49,724
嘿，你一定是Katelyn

2019
01:13:49,724 --> 01:13:49,766
嘿，你一定是Katelyn

2020
01:13:49,766 --> 01:13:49,807
嘿，你一定是Katelyn

2021
01:13:49,807 --> 01:13:49,849
嘿，你一定是Katelyn

2022
01:13:49,849 --> 01:13:50,016
嘿，你一定是Katelyn

2023
01:13:50,016 --> 01:13:50,058
他妈的 怎什么回事吗？

2024
01:13:50,058 --> 01:13:51,184
他妈的 怎什么回事吗？

2025
01:13:51,184 --> 01:13:52,560
什么？发生了什么事？

2026
01:13:52,560 --> 01:13:53,978
哦，你爸爸在镇上

2027
01:13:53,978 --> 01:13:54,979
他还有装备。

2028
01:13:54,979 --> 01:13:55,980
为什么？

2029
01:13:55,980 --> 01:13:57,524
为什么说是这里的消息？

2030
01:13:57,524 --> 01:13:58,942
因为是你爸爸。

2031
01:13:58,942 --> 01:14:00,652
他们正在做一个关于他的故事。

2032
01:14:00,652 --> 01:14:01,736
和我们。

2033
01:14:01,736 --> 01:14:03,571
你们到底是谁？

2034
01:14:03,571 --> 01:14:05,156
好，我并不想为太家说话。

2035
01:14:05,156 --> 01:14:06,699
但是找和Brain Box一起

2036
01:14:06,699 --> 01:14:09,744
我们是Brooklyn的宣传小组。

2037
01:14:09,744 --> 01:14:13,581
好的，看看，我不知道这是什么。

2038
01:14:13,581 --> 01:14:16,167
我爸爸不是真的有此能力吧，好吗？

2039
01:14:16,167 --> 01:14:18,545
他，好像，没有这样的性格。

2040
01:14:18,545 --> 01:14:19,712
他只是个小角色。

2041
01:14:19,712 --> 01:14:21,214
你明白吗？

2042
01:14:21,214 --> 01:14:23,049
我知道，因此我们在这。

2043
01:14:23,049 --> 01:14:24,551
他需要我们。

2044
01:14:26,594 --> 01:14:27,929
我们在这帮忙。

2045
01:14:32,100 --> 01:14:34,060
这是精神错乱。

2046
01:14:38,106 --> 01:14:38,773
哇，哇，哇。

2047
01:14:38,773 --> 01:14:38,815
哇，哇，哇。

2048
01:14:38,815 --> 01:14:38,857
哇，哇，哇。

2049
01:14:38,857 --> 01:14:38,898
哇，哇，哇。

2050
01:14:38,898 --> 01:14:39,148
哇，哇，哇。

2051
01:14:39,148 --> 01:14:39,190
哇，哇，哇。

2052
01:14:39,190 --> 01:14:39,232
哇，哇，哇。

2053
01:14:39,232 --> 01:14:39,274
哇，哇，哇。

2054
01:14:39,274 --> 01:14:40,984
抢不是解决方法

2055
01:14:40,984 --> 01:14:43,236
这和你无关。混蛋。

2056
01:15:13,975 --> 01:15:15,143
噢。

2057
01:15:17,312 --> 01:15:19,814
你弄破了什么？

2058
01:15:19,814 --> 01:15:20,982
你是谁？

2059
01:15:20,982 --> 01:15:22,317
我是Cory Janike

2060
01:15:22,317 --> 01:15:24,319
起你妈的，C到Y!

2061
01:15:25,320 --> 01:15:26,988
噢，我知道你是谁。

2062
01:15:26,988 --> 01:15:28,781
小婊砸

2063
01:15:28,781 --> 01:15:30,992
我听说你有一段你和Katelyn Stuben的A片

2064
01:15:30,992 --> 01:15:33,036
额，没有呀。

2065
01:15:33,036 --> 01:15:34,037
尼玛，你骗我！

2066
01:15:34,037 --> 01:15:35,246
我知道你做过。

2067
01:15:35,246 --> 01:15:36,581
Christian Snyder说是你告诉他的，

2068
01:15:36,581 --> 01:15:38,082
和你会给他看的。

2069
01:15:38,082 --> 01:15:41,544
你是她的男朋友还是啥

2070
01:15:41,544 --> 01:15:42,587
在哪里？

2071
01:15:42,587 --> 01:15:44,005
没有呀，我瞎掰的

2072
01:15:44,005 --> 01:15:45,715
管你毛事？

2073
01:15:45,715 --> 01:15:47,133
我的天

2074
01:15:47,133 --> 01:15:48,718
好，好，好，我有

2075
01:15:48,718 --> 01:15:49,886
在我手机上

2076
01:15:49,886 --> 01:15:50,887
看

2077
01:15:50,887 --> 01:15:52,680
我草

2078
01:15:55,016 --> 01:15:56,017
Katelyn!

2079
01:15:56,017 --> 01:15:57,685
当然

2080
01:15:57,685 --> 01:15:59,229
你个怪逼

2081
01:15:59,229 --> 01:16:00,230
哇，等等

2082
01:16:00,230 --> 01:16:01,689
我来救你

2083
01:16:01,731 --> 01:16:03,608
从我屁眼拿吧

2084
01:16:03,608 --> 01:16:04,651
删掉！

2085
01:16:04,692 --> 01:16:06,111
Cory，闭嘴

2086
01:16:07,570 --> 01:16:08,738
给我锤子（手机？）

2087
01:16:08,738 --> 01:16:09,823
其实他在

2088
01:16:09,823 --> 01:16:10,865
他原本要……

2089
01:16:10,865 --> 01:16:12,867
给我那tmd 锤子

2090
01:16:12,867 --> 01:16:15,161
好好好

2091
01:16:15,161 --> 01:16:17,205
你爸和议会有什么瓜葛

2092
01:16:21,751 --> 01:16:24,796
说真的，我可以帮你爸

2093
01:16:25,880 --> 01:16:27,215
我爱你

2094
01:16:32,929 --> 01:16:32,971


2095
01:16:35,223 --> 01:16:37,976
还有谁有这个

2096
01:16:37,976 --> 01:16:39,644
没有人

2097
01:16:39,644 --> 01:16:42,647
我发誓我说真的

2098
01:16:42,647 --> 01:16:44,023
没有人

2099
01:16:44,023 --> 01:16:46,234
你最好他妈的别骗我

2100
01:16:46,234 --> 01:16:47,735
你这个傻逼

2101
01:16:47,735 --> 01:16:49,070
我是

2102
01:16:58,371 --> 01:16:59,748
给我你的手机

2103
01:16:59,748 --> 01:17:00,915
为什么

2104
01:17:00,915 --> 01:17:02,041
给我你的手机，Cory

2105
01:17:02,041 --> 01:17:03,084
我射你的jj

2106
01:17:03,084 --> 01:17:04,085
好好

2107
01:17:04,085 --> 01:17:05,086
不在这里

2108
01:17:05,086 --> 01:17:07,005
我操

2109
01:17:07,005 --> 01:17:08,757
好

2110
01:17:16,055 --> 01:17:17,098
哟 什么……

2111
01:17:17,098 --> 01:17:18,308
我了个草

2112
01:17:18,308 --> 01:17:19,309
额

2113
01:17:25,940 --> 01:17:27,776
我恨你

2114
01:17:28,943 --> 01:17:32,155
我操，大哥

2115
01:17:32,155 --> 01:17:33,281
我恨你

2116
01:17:36,034 --> 01:17:38,286
Katelyn，我说的是实话

2117
01:17:38,286 --> 01:17:40,038
Katelyn，我尝试删了它。

2118
01:17:40,038 --> 01:17:41,289
我是认真的

2119
01:17:42,832 --> 01:17:44,167
Katelyn，

2120
01:17:44,167 --> 01:17:44,209
操

2121
01:17:44,209 --> 01:17:44,250
操

2122
01:17:44,250 --> 01:17:44,292
操

2123
01:17:44,292 --> 01:17:44,334
操

2124
01:17:44,334 --> 01:17:44,375
操

2125
01:17:44,375 --> 01:17:44,417
操

2126
01:17:44,417 --> 01:17:44,459
操

2127
01:17:44,459 --> 01:17:44,501
操

2128
01:17:44,501 --> 01:17:44,542
操

2129
01:17:44,542 --> 01:17:44,584
操

2130
01:17:44,584 --> 01:17:44,626
操

2131
01:17:44,626 --> 01:17:44,667
操

2132
01:17:44,667 --> 01:17:44,709
操

2133
01:17:44,709 --> 01:17:44,751
操

2134
01:17:44,751 --> 01:17:44,793
操

2135
01:17:44,793 --> 01:17:44,834
操

2136
01:17:44,834 --> 01:17:44,876
操

2137
01:17:44,876 --> 01:17:44,918
操

2138
01:17:44,918 --> 01:17:44,959
操

2139
01:17:44,959 --> 01:17:45,001
操

2140
01:17:45,001 --> 01:17:45,043
操

2141
01:17:45,043 --> 01:17:45,085
操

2142
01:17:45,085 --> 01:17:45,126
操

2143
01:17:45,126 --> 01:17:45,168
操

2144
01:17:53,051 --> 01:17:54,219
真的

2145
01:17:54,219 --> 01:17:56,471
一个车的没有？

2146
01:17:56,471 --> 01:17:59,015
我就怕会变得很混乱

2147
01:17:59,015 --> 01:18:02,102
就，乱叫，你懂得

2148
01:18:02,143 --> 01:18:04,145
我不知道还有什么可以做，Tom

2149
01:18:04,145 --> 01:18:06,773
你知道这里有新闻组

2150
01:18:06,773 --> 01:18:07,941
还有网上这群人

2151
01:18:07,982 --> 01:18:09,275
他们都是很疯狂

2152
01:18:09,275 --> 01:18:11,277
媒体都在报道这事情

2153
01:18:11,277 --> 01:18:12,821
你看见的

2154
01:18:12,821 --> 01:18:14,155
整个国家都在

2155
01:18:15,782 --> 01:18:17,075
好的

2156
01:18:21,204 --> 01:18:22,997
夫人

2157
01:18:22,997 --> 01:18:24,290
去打电话

2158
01:18:24,332 --> 01:18:26,334
今晚我要特别多的保安

2159
01:18:26,334 --> 01:18:27,752
要佩枪吗

2160
01:18:27,752 --> 01:18:29,170
什么？不要，

2161
01:18:29,170 --> 01:18:31,464
保安人员，护卫什么的

2162
01:18:31,464 --> 01:18:33,717
去找保安来

2163
01:18:33,717 --> 01:18:34,884
好的，夫人

2164
01:18:34,884 --> 01:18:37,220
噢 Megyn    是的，夫人。

2165
01:18:37,220 --> 01:18:39,431
打电话给Tour的 Force美甲沙龙

2166
01:18:39,431 --> 01:18:40,515
帮我预约

2167
01:18:40,515 --> 01:18:41,766
夫人

2168
01:18:41,766 --> 01:18:43,810
CNN来了

2169
01:18:43,810 --> 01:18:45,437
我想去看报道

2170
01:19:15,925 --> 01:19:17,385
他应该会在这里几分钟

2171
01:19:17,385 --> 01:19:19,471
去准备

2172
01:19:19,471 --> 01:19:21,389
嗨，我是katelyn Stuben．

2173
01:19:21,389 --> 01:19:23,058
嗨

2174
01:19:23,058 --> 01:19:24,351
我是Dave的女儿

2175
01:19:24,392 --> 01:19:25,060
恩

2176
01:19:25,060 --> 01:19:25,894
恩

2177
01:19:25,894 --> 01:19:27,812
Dave的女儿

2178
01:19:27,812 --> 01:19:29,564
这一切都是因为他

2179
01:19:29,564 --> 01:19:30,565
我是他的女儿

2180
01:19:30,565 --> 01:19:31,566
噢，耶

2181
01:19:31,566 --> 01:19:32,901
他是个男子汉

2182
01:19:32,901 --> 01:19:34,527
是，他是

2183
01:19:34,527 --> 01:19:36,821
非常感谢你，打扰你啦

2184
01:19:36,821 --> 01:19:39,908
噢，不要紧，没问题。

2185
01:19:48,041 --> 01:19:50,418
我是他唯一的孩子

2186
01:19:50,418 --> 01:19:53,088
我没有其他兄弟姐妹

2187
01:19:53,088 --> 01:19:54,422
所以。。。

2188
01:19:54,422 --> 01:19:55,965
我不是记者，

2189
01:19:55,965 --> 01:19:57,425
但是我看很多新闻报道，

2190
01:19:57,425 --> 01:19:59,135
我想这是个很棒的故事。

2191
01:19:59,135 --> 01:20:01,137
噢，是嘛

2192
01:20:04,349 --> 01:20:06,434
我能帮你们什么吗？

2193
01:20:06,434 --> 01:20:08,353
噢，没有，已经很足够了。

2194
01:20:11,022 --> 01:20:13,108
需要访问，或者什么？

2195
01:20:13,108 --> 01:20:14,317
不用了。

2196
01:20:14,317 --> 01:20:16,403
谢谢

2197
01:20:16,403 --> 01:20:18,363
噢，这是他。

2198
01:20:18,363 --> 01:20:19,447
嘿，他在这！

2199
01:20:19,447 --> 01:20:19,489
嘿，他在这！

2200
01:20:19,489 --> 01:20:20,073
嘿，他在这！

2201
01:20:22,409 --> 01:20:23,451
爸爸

2202
01:20:25,120 --> 01:20:27,122
Dave!

2203
01:20:27,122 --> 01:20:28,873
Dave，这些垃圾怎样？

2204
01:20:28,873 --> 01:20:30,458
额，还可以。

2205
01:20:30,458 --> 01:20:34,337
Dave，你是运动的一份子，你感觉怎样？

2206
01:20:34,337 --> 01:20:35,630
爸爸

2207
01:20:37,007 --> 01:20:38,091
爸爸

2208
01:20:38,133 --> 01:20:39,259
噢，嘿

2209
01:20:39,259 --> 01:20:40,635
嘿，Dave?

2210
01:20:40,635 --> 01:20:42,345
我需要和你谈谈

2211
01:20:42,345 --> 01:20:44,264
今晚，我有些想法我想由你去办

2212
01:20:44,264 --> 01:20:45,307
爸爸

2213
01:20:45,307 --> 01:20:45,348
爸爸

2214
01:20:45,348 --> 01:20:46,016
爸爸

2215
01:20:46,016 --> 01:20:47,851
我佣需要谈谈你的装备，好吗？

2216
01:20:47,851 --> 01:20:49,060
爸爸。你的胡子。

2217
01:20:49,060 --> 01:20:49,311
爸爸

2218
01:20:49,311 --> 01:20:49,394
爸爸

2219
01:20:49,394 --> 01:20:50,061
爸爸

2220
01:21:47,202 --> 01:21:49,120
缩写是

2221
01:21:57,545 --> 01:21:59,256
太长了

2222
01:21:59,256 --> 01:22:01,049
我在想减少它。

2223
01:22:01,091 --> 01:22:02,467
好，他妈的，我们来做

2224
01:22:02,467 --> 01:22:04,302
我们可以经营Think Tank，维持生计

2225
01:22:04,302 --> 01:22:06,680
能吃饱穿暖就够了

2226
01:22:06,680 --> 01:22:08,056
完美。

2227
01:22:08,056 --> 01:22:09,474
恨的人还是会恨

2228
01:22:09,474 --> 01:22:10,684
要玩的就要玩

2229
01:22:10,684 --> 01:22:12,060
令宇宙做仰卧起坐。

2230
01:22:12,102 --> 01:22:13,228
今晚他们会付出代价

2231
01:22:13,228 --> 01:22:14,479
他们会不会大声说出我的名字

2232
01:22:14,479 --> 01:22:16,231
我的妈妈会很骄傲，我会被允许

2233
01:22:16,231 --> 01:22:17,440
当我的押韵充满力场

2234
01:22:17,440 --> 01:22:19,067
透过星际鼎盛时期

2235
01:22:19,067 --> 01:22:20,360
是时候起来走了

2236
01:22:20,360 --> 01:22:22,362
tmd，是时候了！

2237
01:22:22,362 --> 01:22:24,656
耶婊子们！

2238
01:22:29,452 --> 01:22:31,705
我是两个战争的老兵。我可以告诉你

2239
01:22:31,705 --> 01:22:34,499
建国的祖人会很失望

2240
01:22:34,499 --> 01:22:37,085
他们会嘲笑我们

2241
01:22:37,085 --> 01:22:41,590
就加个停止的路牌在Dumont和Crawford的交叉点

2242
01:22:41,631 --> 01:22:43,508
就是他们所争斗的原因

2243
01:22:45,093 --> 01:22:46,678
到时间

2244
01:22:46,678 --> 01:22:49,639
谢谢你Mr Hapsburg

2245
01:22:49,639 --> 01:22:51,433
谢谢你

2246
01:22:51,433 --> 01:22:53,768
每次听他们说话都很逗

2247
01:22:59,274 --> 01:23:00,483
甜心

2248
01:23:05,572 --> 01:23:09,451
我没说过学校或者交叉

2249
01:23:09,451 --> 01:23:10,994
我是这么写的

2250
01:23:10,994 --> 01:23:14,247
肯定是笔的问题吧

2251
01:23:17,000 --> 01:23:21,671
我想说的问题是

2252
01:23:21,671 --> 01:23:24,424
哦Donovan当我的眼睛吧

2253
01:23:24,424 --> 01:23:27,469
我们在，看看这个

2254
01:23:27,511 --> 01:23:30,680
我臀部发育不良

2255
01:23:30,680 --> 01:23:33,141
厉害吧

2256
01:23:33,141 --> 01:23:34,809
去吧，宝贝

2257
01:23:34,809 --> 01:23:37,562
我写下了我可以说的东西

2258
01:23:37,562 --> 01:23:39,731
我，我会回来的

2259
01:23:39,731 --> 01:23:43,693
谢谢你，Ms McKey

2260
01:23:43,693 --> 01:23:47,072
我们很感谢你的见解

2261
01:23:47,072 --> 01:23:48,490
额

2262
01:23:59,334 --> 01:24:02,170
耶!   Dave!

2263
01:24:02,170 --> 01:24:04,548
Dave，耶！  这很不错

2264
01:24:04,548 --> 01:24:05,590
Dave!

2265
01:24:05,590 --> 01:24:07,217
Dave 要讲话

2266
01:24:07,217 --> 01:24:09,344


2267
01:24:09,344 --> 01:24:12,138
这会很精彩！

2268
01:24:12,138 --> 01:24:13,473
记住，你有三分钟

2269
01:24:13,473 --> 01:24:14,683
也只有三分钟

2270
01:24:14,683 --> 01:24:16,309
这样我们全部人都可以发言

2271
01:24:16,309 --> 01:24:19,187
如果我们还是个民主国家

2272
01:24:19,187 --> 01:24:20,188
耶

2273
01:24:22,524 --> 01:24:23,817
在美国

2274
01:24:23,817 --> 01:24:26,361
所有人都是平等的

2275
01:24:26,361 --> 01:24:29,197
但不在Liberty的城镇中

2276
01:24:29,197 --> 01:24:32,742
Libe rty就像是希特勒的柏林

2277
01:24:32,742 --> 01:24:34,077
也是时候

2278
01:24:34,077 --> 01:24:36,413
拍干这个沼泽了

2279
01:24:38,582 --> 01:24:40,167
议会和市长

2280
01:24:40,167 --> 01:24:43,170
不听市民的问题

2281
01:24:43,170 --> 01:24:47,632
议会说他们会帮我们

2282
01:24:47,632 --> 01:24:50,385
但他们真的会么

2283
01:24:50,385 --> 01:24:53,180
他们会帮我们的

2284
01:24:53,180 --> 01:24:55,682
但答案是不

2285
01:25:03,565 --> 01:25:07,694
我相信所有人的自由与信仰

2286
01:25:07,694 --> 01:25:10,238
还有正义

2287
01:25:10,238 --> 01:25:13,241
我们以前是英国的一部分，被国王统领

2288
01:25:13,241 --> 01:25:15,744
其中一个委屈是

2289
01:25:15,744 --> 01:25:18,622
他排了一大堆官员

2290
01:25:18,622 --> 01:25:22,459
来骚扰我们的人民，和吃了我们的存在

2291
01:25:22,459 --> 01:25:24,836
那是独立宣言的一句

2292
01:25:24,836 --> 01:25:26,630
所以我想那在正式的纪录里面

2293
01:25:26,630 --> 01:25:28,381
正式的请求

2294
01:25:29,925 --> 01:25:33,261
所以我为议会有个问题

2295
01:25:33,261 --> 01:25:36,181
尤其是你，Ms Casserta

2296
01:25:36,181 --> 01:25:39,476
如果我付我应付的税，

2297
01:25:39,476 --> 01:25:43,605
为什么我的街还是没人去补？

2298
01:25:51,321 --> 01:25:54,366
其实Mr Stuben

2299
01:25:54,366 --> 01:25:56,743
我们在Libe rty，很幸运

2300
01:25:56,743 --> 01:26:00,288
应为我们和Ellen ville有互惠协议

2301
01:26:00,288 --> 01:26:02,290
所以如果有什么事发生

2302
01:26:02,290 --> 01:26:03,792
对 好 恩

2303
01:26:03,792 --> 01:26:05,836
我跟他说了

2304
01:26:05,836 --> 01:26:07,337
我试着打电话给她

2305
01:26:07,337 --> 01:26:11,258
Mr Anucci那二货

2306
01:26:11,258 --> 01:26:13,760
然后想从他那里拿到一个答案

2307
01:26:13,760 --> 01:26:16,430
就跟从萝卜那里要血！

2308
01:26:16,430 --> 01:26:21,685
所以Ms Casserta，我的问题是

2309
01:26:21,685 --> 01:26:24,271
我要怎么样才能叫人过来补好我的街？

2310
01:26:28,275 --> 01:26:32,529
我不知道要怎么跟你解释，Dave

2311
01:26:32,529 --> 01:26:36,199
如果我们Libe rty有什么不足

2312
01:26:36,199 --> 01:26:38,577
我们可以过去Ellen ville然后

2313
01:26:38,577 --> 01:26:40,287
哦我知道

2314
01:26:40,287 --> 01:26:41,830
我知道

2315
01:26:41,872 --> 01:26:44,249
几个星期前，我从

2316
01:26:44,249 --> 01:26:49,337
大赦国际和联邦总检察长有封信

2317
01:26:49,337 --> 01:26:51,715
然后你侮辱了我？

2318
01:26:51,715 --> 01:26:56,219
你现在猜猜看谁在被侮辱？

2319
01:26:56,219 --> 01:27:01,892
因为我有整个镇，我有TV，还有整个互联网

2320
01:27:03,560 --> 01:27:07,355
他们都在看你自己出丑

2321
01:27:07,355 --> 01:27:09,900
Dave我们冷静一下

2322
01:27:09,900 --> 01:27:11,860
我只是一个人，我想要得到纠正，

2323
01:27:11,902 --> 01:27:14,362
从我自己选的官员们

2324
01:27:14,362 --> 01:27:15,697
我想要纠正一个错误

2325
01:27:15,697 --> 01:27:16,698
到时间

2326
01:27:16,698 --> 01:27:17,991
在Liberty的一个错误！

2327
01:27:18,033 --> 01:27:19,576
埘谢你Mr Stuben。  不，不，没有了

2328
01:27:19,576 --> 01:27:20,827
我还有更多的要说！

2329
01:27:20,827 --> 01:27:22,245
这是你全部的时间。   不！

2330
01:27:22,245 --> 01:27:23,497
你会让我讲的！

2331
01:27:24,498 --> 01:27:25,540
你会！

2332
01:27:25,540 --> 01:27:30,504
让他讲！

2333
01:27:30,504 --> 01:27:33,840
美国宪法里那里说了

2334
01:27:33,840 --> 01:27:35,884
人们只有3分钟可以讲？

2335
01:27:35,884 --> 01:27:37,260
让他讲！

2336
01:27:37,260 --> 01:27:38,512
问你的律师！

2337
01:27:38,512 --> 01:27:39,721
你去问问你的律师

2338
01:27:39,721 --> 01:27:40,847
够了，Dave

2339
01:27:40,847 --> 01:27:42,641
我会把你们全部都踢出去

2340
01:27:42,641 --> 01:27:44,851
因为你们在干扰

2341
01:27:44,893 --> 01:27:46,770
还有

2342
01:27:46,770 --> 01:27:48,897
因为ACLU的那些犹太人！

2343
01:27:48,897 --> 01:27:51,566
他们不会回复我的信

2344
01:27:51,566 --> 01:27:53,735
因为他们太忙保护地球的渣渣

2345
01:27:53,735 --> 01:27:54,903
像那种同性恋跟那些穆斯林

2346
01:27:54,903 --> 01:27:56,738
够了

2347
01:27:56,738 --> 01:27:58,824
还有因为你在接受

2348
01:27:58,824 --> 01:28:00,409
奥巴马的命令

2349
01:28:00,409 --> 01:28:02,369
那在白宫里的社会主义黑鬼

2350
01:28:03,412 --> 01:28:04,413
‘    对的，你们在被他

2351
01:28:04,413 --> 01:28:06,331
欺负！

2352
01:28:06,331 --> 01:28:08,959
而且我都不支持他

2353
01:28:11,461 --> 01:28:13,046
你知道Barack是一个犹太字么？

2354
01:28:13,046 --> 01:28:14,506
他的意思是闪电

2355
01:28:14,506 --> 01:28:16,758
在圣经里面，Luke 10:18

2356
01:28:16,758 --> 01:28:18,760
撒旦像闪电似得下来

2357
01:28:18,760 --> 01:28:20,012
够了

2358
01:28:20,012 --> 01:28:22,055
撤旦会像闪电一样下来！

2359
01:28:22,055 --> 01:28:23,807
等等那是你写的么？   不是！

2360
01:28:23,807 --> 01:28:25,809
那是在圣经里的！我要拿纪录下来！

2361
01:28:25,809 --> 01:28:27,060
我要纪录下来！

2362
01:28:29,104 --> 01:28:30,772
你跟你那些

2363
01:28:30,772 --> 01:28:33,025
那些自由的犹太人媒体跟他们的帮凶！

2364
01:28:34,026 --> 01:28:35,402
他们在允许

2365
01:28:35,444 --> 01:28:36,778
这国家里的企业精英

2366
01:28:36,778 --> 01:28:38,447
Dave别逼我

2367
01:28:38,447 --> 01:28:39,781
我从Alex Jones哪里听的，所以是对的

2368
01:28:41,575 --> 01:28:43,368
我从Alex Jones哪里听的，所以是对的

2369
01:28:43,368 --> 01:28:45,620
保卫，把Mr Stuben带走

2370
01:28:45,620 --> 01:28:47,331
你跟你的全球变暖

2371
01:28:47,331 --> 01:28:48,999
如果那是一个问题

2372
01:28:48,999 --> 01:28:51,752
呢么为什么我的街上有雪在哪里

2373
01:28:51,793 --> 01:28:53,879
还是一整个冬天？

2374
01:28:53,879 --> 01:28:55,422
为什么？

2375
01:28:55,464 --> 01:28:56,631
我在说话！

2376
01:28:56,631 --> 01:28:58,967
我有权利在这个会议上说话

2377
01:28:58,967 --> 01:29:00,886
这些人跟我在一起！

2378
01:29:02,637 --> 01:29:04,056
我赞同你某些地方，Dave!

2379
01:29:04,056 --> 01:29:05,432
他们支持我！

2380
01:29:05,474 --> 01:29:06,767
支持你的某些观点，Dave

2381
01:29:06,767 --> 01:29:08,352
哦，我明白了

2382
01:29:08,352 --> 01:29:10,354
你们都是一群牛

2383
01:29:10,354 --> 01:29:11,355
额？

2384
01:29:11,355 --> 01:29:12,731
当真相大白的时候

2385
01:29:12,731 --> 01:29:15,776
那些懦夫就坐下来然后闭嘴

2386
01:29:15,776 --> 01:29:16,818
对的。

2387
01:29:16,818 --> 01:29:18,654
你们只是一群牛

2388
01:29:21,531 --> 01:29:23,575
为什么你们不会去有犹太纽约

2389
01:29:23,575 --> 01:29:25,077
继续互相口交？

2390
01:29:25,077 --> 01:29:27,621
我们这些人民是政府，Ms Cassertai

2391
01:29:27,621 --> 01:29:28,622
你让他们见鬼去！Dave!

2392
01:29:28,622 --> 01:29:29,831
我保像！

2393
01:29:36,880 --> 01:29:38,090
别担心Mr Stuben

2394
01:29:38,090 --> 01:29:39,508
我支持你！

2395
01:29:39,508 --> 01:29:40,884
我为Katelyn这么做

2396
01:29:40,884 --> 01:29:42,094
我喜欢你女儿！

2397
01:29:42,094 --> 01:29:43,095
我是Cory

2398
01:29:43,095 --> 01:29:44,137
是C到Y

2399
01:29:44,137 --> 01:29:45,138
中间是个R

2400
01:29:45,138 --> 01:29:46,723
我擦？

2401
01:29:53,855 --> 01:29:55,691
啊！

2402
01:29:55,691 --> 01:29:57,526
发生什么了？

2403
01:29:57,526 --> 01:29:59,027
宝贝你没事么？

2404
01:30:03,949 --> 01:30:06,994
没人阻止么？

2405
01:30:06,994 --> 01:30:10,038
如果你听的见的话，帮帮他

2406
01:30:22,759 --> 01:30:24,011
就这样，

2407
01:30:24,011 --> 01:30:24,511
啊

2408
01:30:24,511 --> 01:30:24,553
啊

2409
01:30:24,553 --> 01:30:24,595
啊

2410
01:30:24,595 --> 01:30:25,012
啊

2411
01:30:25,053 --> 01:30:27,598
就这样！

2412
01:30:27,598 --> 01:30:28,640
大家没事的

2413
01:30:28,640 --> 01:30:29,891
冷静下来，冷静

2414
01:30:29,891 --> 01:30:30,892
所有人冷静

2415
01:30:30,892 --> 01:30:32,477
着就是你所造成的！

2416
01:30:32,477 --> 01:30:34,646
这整个议会已近腐烂了

2417
01:30:34,646 --> 01:30:35,689
闭嘴，dave!

2418
01:30:35,689 --> 01:30:36,690
来啊，来啊

2419
01:30:36,690 --> 01:30:38,525
把那音乐关了！

2420
01:30:38,525 --> 01:30:40,861
谁告诉我怎么把这关了

2421
01:30:43,071 --> 01:30:45,490
好，操你妈

2422
01:30:45,490 --> 01:30:46,950
Katelyn，我上电视了！

2423
01:30:46,950 --> 01:30:48,577
Katelyn?

2424
01:30:48,577 --> 01:30:49,912
爸，求你了

2425
01:30:49,912 --> 01:30:51,538
现在是我的时间了

2426
01:30:51,538 --> 01:30:53,790
宝贝

2427
01:30:56,752 --> 01:30:59,212
嗨

2428
01:30:59,254 --> 01:31:00,505
我是Katelyn Stuben

2429
01:31:00,505 --> 01:31:02,090
我来自Liberly，纽约

2430
01:31:02,090 --> 01:31:04,760
我会唱 Sara Bareilles的《Brave》

2431
01:32:10,826 --> 01:32:11,869
Katelyn!

2432
01:32:11,869 --> 01:32:12,953
停！

2433
01:32:12,953 --> 01:32:14,746
额

2434
01:32:18,000 --> 01:32:19,084
啊

2435
01:32:29,011 --> 01:32:32,222
这就是一直在流传的故事

2436
01:32:32,222 --> 01:32:34,016
上个星期的疯狂故事

2437
01:32:34,016 --> 01:32:35,225
在纽约的一个叫Liberty的小镇上

2438
01:32:35,225 --> 01:32:35,976
在纽约的一个叫Liberty的小镇上

2439
01:32:35,976 --> 01:32:39,146
还一直变得更加疯狂

2440
01:32:39,146 --> 01:32:41,231
疯狂连一般都不到，Mario

2441
01:32:41,231 --> 01:32:42,816
看来Katelyn Stuben

2442
01:32:42,816 --> 01:32:45,027
劫持了议会的女孩

2443
01:32:45,027 --> 01:32:47,988
还唱了Sara Bareilles的《Brave》

2444
01:32:47,988 --> 01:32:49,907
现在有A片

2445
01:32:49,907 --> 01:32:50,949
哦

2446
01:32:50,949 --> 01:32:51,992
我们不知道怎么流放出来的

2447
01:32:51,992 --> 01:32:53,243
也不知道是谁

2448
01:32:53,243 --> 01:32:55,704
但看来这已经疯狂传播了

2449
01:32:55,704 --> 01:32:57,998
两个视频的交混已经变成

2450
01:32:57,998 --> 01:33:00,375
互联网上最热的视频

2451
01:33:00,375 --> 01:33:04,171
我们需要声明Katelyn只有19岁

2452
01:33:04,171 --> 01:33:06,632
随意我们这节目

2453
01:33:06,632 --> 01:33:08,675
不怎么支持播放这个

2454
01:33:11,762 --> 01:33:12,804
我是Katelyn  Stuben

2455
01:33:12,804 --> 01:33:14,598
我来自纽约市1的Liberty

2456
01:33:14,598 --> 01:33:16,767
我会唱Sara Bareilles的《Brave》

